Саламон Дрим feat. Тима - J'AIME LA VIE (feat. Тима) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Саламон Дрим feat. Тима - J'AIME LA VIE (feat. Тима)




J'AIME LA VIE (feat. Тима)
I LOVE LIFE (feat. Тима)
J'aime la vie telle qu'elle est
I love life as it is
Et l'amour pour rever
And love to dream
Je te donne sourire, c'est comme
I give you a smile, it's like
Le soleil Je chuchote à ton oreille
The sun I whisper in your ear
La vie telle qu'elle est
Life as it is
Cet été on s'aime
This summer we love each other
Il fait chaud, le feu brûle
It's hot, the fire burns
Dans nos âmes, cet liberté est éternelle
In our souls, this freedom is eternal
(Cet liberté est éternelle)
(This freedom is eternal)
(Cet liberté est éternelle)
(This freedom is eternal)
(Cet liberté est éternelle)
(This freedom is eternal)
(Cet liberté est éternelle)
(This freedom is eternal)
Лампада горит, зарождая мотив
The lamp is burning, giving rise to a motive
Тут лаборатория слов, а не миф
Here is a laboratory of words, not a myth
На часах три, эта тоска
It's three o'clock, this longing
Показала оскал, перо твори!
Showed its teeth, pen create!
Oui mon amour, J'aime la vie!
Yes my love, I love life!
Taxi dans la nuit- c'est ma vie
Taxi in the night - that's my life
Я один, некого винить
I'm alone, no one to blame
Вечера на хуторе - тонкая нить
Evenings in the village - a thin thread
Мне бы добраться до порта морского
I wish I could reach the seaport
По венам кровь, а в крови холод
Blood in my veins, but cold in my blood
Или с отчаяния или удел
Or out of despair or fate
Ломая весла, доплыть бы к тебе
Breaking the oars, I would swim to you
Там эшафот, а не Эдем
There is a scaffold, not Eden
Мне приготовили в этот момент
They prepared for me at this moment
Был я слеп, молод, незрел
I was blind, young, immature
Бога маяки, увы, не зрел
God's beacons, alas, were not ripe
Моя дама (Cet liberté est éternelle)
My lady (This freedom is eternal)
Тебя потерял (Cet liberté est éternelle)
I lost you (This freedom is eternal)
(Cet liberté est éternelle)
(This freedom is eternal)
(Cet liberté est éternelle)
(This freedom is eternal)
J'aime la vie telle qu'elle est
I love life as it is
Et l'amour pour rever
And love to dream
Je te donne sourire, c'est comme
I give you a smile, it's like
Le soleil Je chuchote à ton oreille
The sun I whisper in your ear
La vie telle qu'elle est
Life as it is
Cet été on s'aime
This summer we love each other
Il fait chaud, le feu brûle
It's hot, the fire burns
Dans nos âmes, cet liberté est éternelle
In our souls, this freedom is eternal
Солнце амулет ты мой белый свет
The sun amulet - you are my white light
Я, забывая допиваю опыт
I, forgetting, finish the experience
Но в правом стакане на дне океана
But in the right glass at the bottom of the ocean
Душа, как Титаника стоны
The soul, like the Titanic's moans
Я плавал по миру, я мира искал
I sailed the world, I sought the world
Но голод и холод оковы
But hunger and cold are shackles
Сковали Колумба, любовь потерял
Chained Columbus, lost love
Кому бы доверился снова?
Who would I trust again?
В ложе уютном, окутанный пледом
In a cozy bed, wrapped in a blanket
Согрет я теплом и вкусным обедом
I am warmed by warmth and a delicious dinner
Фужер Каберне: мир мне не ведом
A glass of Cabernet: the world is unknown to me
Ведь моя любовь теперь под запретом
Because my love is now forbidden
Небо слезами пишет картины
The sky paints pictures with tears
Там хладнокровные хмурые зимы
There are cold-blooded, gloomy winters
Вальс от Шопена и на стекле иней
Waltz by Chopin and frost on the glass
Пустынные, белые полотна Сибири
Desolate, white canvases of Siberia
J'aime la vie telle qu'elle est
I love life as it is
Et l'amour pour rever
And love to dream
Je te donne sourire, c'est comme
I give you a smile, it's like
Le soleil Je chuchote à ton oreille
The sun I whisper in your ear
La vie telle qu'elle est
Life as it is
Cet été on s'aime
This summer we love each other
Il fait chaud, le feu brûle
It's hot, the fire burns
Dans nos âmes, cet liberté est éternelle
In our souls, this freedom is eternal
(Cet liberté est éternelle)
(This freedom is eternal)
(Cet liberté est éternelle)
(This freedom is eternal)
(Cet liberté est éternelle)
(This freedom is eternal)





Writer(s): виктор шабуров, анна зайцева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.