Самоцветы - По морозу, по зиме - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Самоцветы - По морозу, по зиме




По морозу, по зиме
Through the Frost, Through the Winter
По сугробу, по морозу, по зиме
Through the snowdrift, through the frost, through the winter's embrace,
По рассыпанной на скользанках золе
Over ashes scattered on the slippery skating space,
Прогуляюсь по снежку, не поскользнусь
I stroll on the snow, my steps light and sure,
А идет ли кто за мной, не оглянусь
Whether someone follows, I won't turn to explore.
Ах, никогда не угадать
Ah, we can never guess,
Чего нам ждать, чего не ждать
What awaits, what we'll miss,
Прогуляюсь по снежку, не поскользнусь
I stroll on the snow, my steps light and sure,
А идет ли кто за мной, не оглянусь
Whether someone follows, I won't turn to explore.
А за мною, как по ниточке за мной
And behind me, like a thread, he trails along,
Незнакомец увязался озорной
A mischievous stranger, humming a playful song.
Догоняет и у самого двора
He catches up, right by my courtyard gate,
Говорит что познакомиться пора
Says it's time we met, it's getting quite late.
Ваше имя, отвечаю на бегу
“Your name?” he asks, as I hurry on my way,
Я боюсь, что не запомню на ходу
“I fear I won't recall it, come what may.”
Не сказал он мне, красавица, постой!
He didn't say, "My beauty, please do stay!"
И пропал мой незнакомец холостой
And my single stranger vanished like the day.
Ах, никогда не угадать
Ah, we can never guess,
Чего нам ждать, чего не ждать
What awaits, what we'll miss,
Прогуляюсь по снежку, не поскользнусь
I stroll on the snow, my steps light and sure,
А идет ли кто за мной, не оглянусь
Whether someone follows, I won't turn to explore.
По сугробу, по морозу, по зиме
Through the snowdrift, through the frost, through the winter's scene,
Я гуляю на малиновой заре
I wander at the crimson dawn, serene,
А за мною белый ветер, да зола...
And behind me, the white wind and the ash remain...
Зря я имени ему не назвала
In vain, I never told him my name.
Ах, никогда не угадать
Ah, we can never guess,
Чего нам ждать, чего не ждать
What awaits, what we'll miss,
Прогуляюсь по снежку, не поскользнусь
I stroll on the snow, my steps light and sure,
А идет ли кто за мной, не оглянусь
Whether someone follows, I won't turn to explore.
Ах, никогда не угадать
Ah, we can never guess,
Чего нам ждать, чего не ждать
What awaits, what we'll miss,
Прогуляюсь по снежку, не поскользнусь
I stroll on the snow, my steps light and sure,
А идет ли кто за мной, не оглянусь
Whether someone follows, I won't turn to explore.
А за мною белый ветер, да зола...
And behind me, the white wind and the ash remain...
Зря я имени ему не назвала
In vain, I never told him my name.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.