Paroles et traduction Самое большое простое число feat. Наадя - Это слишком
Это слишком
This Is Too Much
Ты
помнишь
тот
вечер:
прожектор
Луны
You
will
remember
that
evening:
the
moon's
beacon
light
Светил,
озаряя
нам
путь
Illuminating
our
path
И
вдруг
ты
сказала
"все
парни
вруны,
And
suddenly
you
said,
"All
guys
are
liars
Вы
любите
врать
просто
жуть"
You
love
to
lie
just
out
of
spite"
Весь
мир
из
стекла,
а
я
самый
хрупкий
The
whole
world
is
made
of
glass,
and
I
am
the
most
fragile
Добей
меня
на
куски
Finish
me
off,
break
me
into
pieces
Шесть
суток
без
сна,
седьмые
сутки
-
Six
days
without
sleep,
the
seventh
day
-
Тиски
сдавили
виски
A
vise
gripped
my
temples
Увидел
тебя
и
неделю
не
спал,
I
saw
you
and
for
a
week
I
did
not
sleep,
Не
думал
вообще
ни
о
чём
I
did
not
think
of
anything
at
all
Я
слишком
мал,
мне
мир
этот
мал,
I
am
too
small,
this
world
is
too
small
for
me,
Покончим
с
ним
- новый
начнём
Let's
put
an
end
to
it
- and
start
a
new
one
Никогда
- это
слишком
рано,
Never
- this
is
too
soon,
Вместо
сердца
зияет
рана
Instead
of
a
heart,
there
is
a
gaping
wound
Никогда
- это
слишком
поздно
Never
- this
is
too
late
Лучше
птицы
совьют
здесь
гнёзда
Birds
would
do
better
to
build
their
nests
here
Ты
помнишь
тот
вечер,
на
встречу
с
отцом,
You
will
remember
that
evening,
meeting
with
your
father,
И
с
неба
летела
крупа
While
sleet
fell
from
the
sky
И
вдруг
ты
сказала:
"давай
не
пойдём"
-
And
suddenly
you
said:
"Let's
not
go"
-
Как
жизнь
на
шутки
скупа
As
life
plays
cheap
jokes
Я
заперт
без
сна
в
твоей
грудной
клетке,
I
am
locked
without
sleep
in
your
ribcage,
Рёбра
попробуй
сломай
Try
and
break
my
ribs
Так
часто
бывает,
а
я
слишком
редкий,
It
happens
so
often,
and
I
am
too
rare,
Привет,
планета,
прощай
Hello
planet,
goodbye
Меня
ты
не
любишь
и
я
это
знаю
You
do
not
love
me,
and
I
know
this
Не
знаешь
ты
как
ты
права
You
don't
know
how
right
you
are
Всю
жизнь
я
ходил
по
самому
краю
I
have
always
walked
along
that
very
edge
Семь
дней
в
тисках
голова
Seven
days
my
head
in
a
vise
Никогда
- это
слишком
рано,
Never
- this
is
too
soon,
Вместо
сердца
зияет
рана
Instead
of
a
heart,
there
is
a
gaping
wound
Никогда
- это
слишком
поздно
Never
- this
is
too
late
Лучше
птицы
совьют
здесь
гнёзда
Birds
would
do
better
to
build
their
nests
here
Ты
помнишь
тот
вечер:
с
концерта,
под
снегом,
You
will
remember
that
evening:
from
the
concert,
under
the
snow,
К
метро
с
гладильной
доской,
To
the
metro
with
an
ironing
board,
И
медленный
шаг
становится
бегом
And
a
slow
walk
becomes
a
run
Грусть
заменив
тоской
Replacing
sadness
with
anguish
В
башке
прошептало:
"ну
всё,
пиши-пропало,
A
voice
in
my
head
whispered,
"Well,
it's
all
over,
forget
it,
Ну
всё,
пиши-пропало,
Well,
it's
all
over,
forget
it,
Пропала
и
пиши.
Forget
it
and
write."
Этого
мира
мне
всегда
будет
мало,
This
world
will
always
be
too
little
for
me,
Мне
нужен,
где
нет
ни
души".
I
need
one
where
there
are
no
souls.
Не
спал
и
не
пил,
умираю
от
жажды,
I
did
not
sleep
and
I
did
not
drink,
I
am
dying
of
thirst,
Слова
- это
тоже
вода.
Words
- they
are
also
water.
И
трижды
предав,
скупой
платит
дважды
-
And
having
betrayed
thrice,
a
miser
pays
twice
-
Сейчас
или
никогда
Now
or
never
Никогда
- это
слишком
рано,
Never
- this
is
too
early,
Вместо
сердца
зияет
рана
Instead
of
a
heart,
there
is
a
gaping
wound
Никогда
- это
слишком
поздно
Never
- this
is
too
late
Лучше
птицы
совьют
здесь
гнёзда
Birds
would
do
better
to
build
their
nests
here
Никогда
- это
слишком
рано,
Never
- this
is
too
early,
Вместо
сердца
зияет
рана
Instead
of
a
heart,
there
is
a
gaping
wound
Никогда
- это
слишком
поздно
Never
- this
is
too
late
Лучше
птицы
совьют
здесь
гнёзда
Birds
would
do
better
to
build
their
nests
here
Ты
помнишь
тот
вечер,
ты
помнишь
тот
вечер,
You
will
remember
that
evening,
you
will
remember
that
evening,
И
я
не
забуду
никак.
And
I
will
not
forget
it.
Ты
помнишь
тот
вечер,
ты
помнишь
тот
вечер,
You
will
remember
that
evening,
you
will
remember
that
evening,
И
я
не
забуду
никак.
And
I
will
not
forget
it.
Ты
помнишь
тот
вечер,
ты
помнишь
тот
вечер,
You
will
remember
that
evening,
you
will
remember
that
evening,
И
я
не
забуду
никак.
And
I
will
not
forget
it.
Ты
помнишь
тот
вечер,
ты
помнишь
тот
вечер,
You
will
remember
that
evening,
you
will
remember
that
evening,
И
я
не
забуду
никак.
And
I
will
not
forget
it.
Это
слишком!
This
is
too
much!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кирилл иванов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.