Paroles et traduction Sansara - Письмо Татьяне Яковлевой
Письмо Татьяне Яковлевой
A Letter to Tatyana Yakovleva
В
поцелуе
рук
ли,
губ
ли
In
the
kiss
of
the
hands,
or
the
lips
(Губ
ли,
губ
ли
(Lips,
lips
В
поцелуе,
в
поцелуе
In
the
kiss,
in
the
kiss
В
поцелуе
рук
ли,
губ
ли
In
the
kiss
of
the
hands,
or
the
lips
В
поцелуе,
в
поцелуе)
In
the
kiss,
in
the
kiss)
В
поцелуе
рук
ли,
губ
ли
In
the
kiss
of
the
hands,
or
the
lips
В
дрожи
тела
близких
мне
In
the
tremble
of
the
body
close
to
me
Красный
цвет
моих
республик
The
red
color
of
my
republics
Тоже
должен
пламенеть
Must
also
burn
Ты
одна
мне
ростом
вровень
You
alone
are
as
tall
as
me
Стань
же
рядом
с
бровью
брови
So
stand
next
to
my
eyebrow
Дай
про
этот
важный
вечер
Let
me
tell
you
about
this
important
evening
Рассказать
по-человечьи
In
a
human
way
(Пять
часов,
и
с
этих
пор
(Five
hours,
and
since
then
Стих
людей
дремучий
бор
The
forest
of
people's
dreams
has
grown
silent
Вымер
город
заселённый
The
inhabited
city
is
deserted
Слышу
лишь
свисточный
спор
I
only
hear
the
whistling
dispute
Поездов
до
Барселоны)
Of
trains
to
Barcelona)
В
чёрном
небе
молний
поступь
In
the
black
sky,
the
tread
of
lightning
Гром
ругней
в
небесной
драме
Thunder
in
the
heavenly
drama
Не
гроза,
а
это
просто
Not
a
thunderstorm,
but
simply
Ревность
двигает
горами
Jealousy
moves
mountains
Глупых
слов
не
верь
сырью
Do
not
trust
the
foolish
words
of
raw
materials
Не
пугайся
этой
тряски
Do
not
be
frightened
by
this
shaking
Я
взнуздаю,
я
смирю
I
will
bridle,
I
will
tame
Чувства
отпрысков
дворянских
The
feelings
of
noble
offspring
Ревность,
жёны,
слёзы
– ну
их!
Jealousy,
wives,
tears
- to
hell
with
them!
Вспухнут
вехи
впору
Вию
The
milestones
will
swell
in
time
for
Viy
Я
не
сам,
а
я
ревную
I
am
not
myself,
but
I
am
jealous
За
Советскую
Россию
For
Soviet
Russia
Видел
на
плечах
заплаты
I
saw
patches
on
my
shoulders
Их
чахотка
лижет
вздохом
Consumption
licks
them
with
a
sigh
Что
же,
мы
не
виноваты,
хе
What,
we
are
not
to
blame,
eh
Ста
мильонам
было
плохо
A
hundred
million
were
in
a
bad
way
Мы
теперь
к
таким
нежны
We
are
now
tender
to
such
people
Спортом
выпрямишь
не
многих
You
will
not
straighten
many
with
sports
Вы
и
нам
в
Москве
нужны
You
are
also
needed
in
Moscow
Не
хватает
длинноногих
There
is
a
shortage
of
long-legged
ones
Не
тебе,
в
снега
и
в
тиф
Not
you,
in
the
snow
and
typhus
Шедшей
этими
ногами
Walking
with
these
legs
Здесь
на
ласки
выдать
их
To
give
them
here
for
caresses
В
ужины
с
нефтяниками
At
dinners
with
oilmen
Ты
не
думай,
щурясь
просто
Do
not
think,
just
squinting
Из-под
выпрямленных
дуг
From
under
straightened
arcs
Иди
сюда,
иди
на
перекрёсток
Come
here,
come
to
the
crossroads
Моих
больших
и
ловких
рук
Of
my
large
and
nimble
hands
Не
хочешь?
Оставайся
и
зимуй
Don't
you
want
to?
Stay
and
winter
И
это
оскорбление
на
общий
счёт
нанижем
And
we
will
add
this
insult
to
the
general
account
Я
всё
равно
тебя
возьму
I
will
take
you
anyway
Одну
или
вдвоём
с
Парижем
Alone
or
with
Paris
Одну
или
вдвоём
с
Парижем
Alone
or
with
Paris
Одну
или
вдвоём
с
Парижем
Alone
or
with
Paris
(Одну,
одну)
(Alone,
alone)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лебедев а.с., маяковский в.в.
Album
Ю ЛА
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.