Санчес - Продано - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Санчес - Продано




Продано
Sold Out
Продано
Sold Out
Продано, на карте нет живого места,
Sold out, no living spaces left on my map,
Все здесь продано, разорвано на части властью
Everything here is sold out, authority ripped it all apart
Продано, твоя родина, нет ее,
Sold out, your homeland, it's gone,
Она продана...
It's sold out...
Начиная новый день, посмотри назад,
When the day begins, reflect on the past,
Кто желает добра, кто льет грязь сыпет яд,
Who wishes you well, who's throwing mud, pouring poison,
Тут у твоих врат жесть, шах, лесть, мат,
Here at your gate is despair, chess, flattery, checkmate,
Смотри дальше ящик, он твоя сестра и брат,
Look beyond the box, it's your sister and brother,
Перебери каналы, следи за сериалами,
Flip through the channels, follow the soaps,
Покуда вновь шакалы тебя грабят утешайся малым,
While the jackals are robbing you, take comfort in small things,
Не будь отсталым, факты и аргументы,
Don't be left behind, facts and arguments,
Но помни, встали дорого тебе эти моменты,
But remember, these moments cost you dearly,
И если прав ты, не будет правды,
And if you're right, there will be no justice,
Проще затариться пивом, раскинув карты,
Easier to stock up on beer, spread out the cards,
Только сдаешь на ты, нет колода крапленая,
But you're the one who loses, the deck is marked,
На твои граммы их ответ тоннами,
Their answers are tons for your grams,
Воодушевленными, толпы ринут в путь,
Full of enthusiasm, the crowds rush in,
Сотни идеалов вынуждены тонуть...
Hundreds of ideals are forced to drown...
Продано, на карте нет живого места,
Sold out, no living spaces left on my map,
Все здесь продано, разорвано на части властью
Everything here is sold out, authority ripped it all apart
Продано, твоя родина, нет ее,
Sold out, your homeland, it's gone,
Она продана...
It's sold out...
Сколько утекло воды, что спасает,
How much water has flowed that saves,
От горя и беды, когда твой разум замерзает,
From grief and misery, when your mind freezes,
Кто знает, тот знает, остальное стадо будет радо
Those who know, know, the rest of the herd will be happy
Вникнуть в новый бестолковый кипишь, выпить снова яду.
To delve into another futile fuss, drink the poison again.
Это ж надо! Мы удивляемся событиям,
Oh dear! We are surprised by the events,
Забыв как называется последний пункт прибытия.
Forgetting the name of our final destination.
Стоп кран. Это дорога в никуда,
Stop tap. This is a road to nowhere,
За блеском мишуры таится высота забора.
Behind the tinsel's glitter hides the height of the fence.
Рубиновые пасти, как раз той масти,
Ruby maws, of that very suit,
Начиная (продано) с высших эшелонов власти,
Beginning (sold out) with the highest echelons of power,
Что было в нас хорошего разорвано на части.
All the good in us has been torn to pieces.
Ты попрощался с подлостью, скажи ей снова Здрасьте!
You said goodbye to meanness, tell it again - Hello!
А коли так все, не может быть порядка.
But if that's the case, there can be no order.
Мы сеем зло соседу, истоптав свою грядку.
We sow evil to our neighbor, trampling our own garden.
Продано, на карте нет живого места,
Sold out, no living spaces left on my map,
Все здесь продано, разорвано на части властью
Everything here is sold out, authority ripped it all apart
Продано, твоя родина, нет ее,
Sold out, your homeland, it's gone,
Она продана...
It's sold out...





Writer(s): кашников а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.