Саша Айвазов - Человек под дождём - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Саша Айвазов - Человек под дождём




Человек под дождём
A Man in the Rain
Я хожу, как заводной,
I walk like a robot,
Возле дома твоего,
By your house,
Ну и мне, само собой,
It's not easy for me, of course,
Нелегко, нелегко.
Not easy at all.
С неба льёт, как из ведра,
The rain pours down like a bucket,
Растворяя всё кругом,
Dissolving everything around,
Это больше, чем беда,
This is more than a disaster,
Человек под дождем.
A man in the rain.
Час - как бы не вопрос,
An hour - it's not a big deal,
Два - ну это как посмотреть,
Two - well, it depends,
Три - если это всерьёз,
Three - if you're serious,
То можно и потерпеть.
Then I can wait.
Я хожу, как заводной,
I walk like a robot,
Возле дома твоего,
By your house,
Ну и мне само собой
It's not easy for me, of course,
Нелегко, нелегко.
Not easy at all.
С неба льёт, как из ведра,
The rain pours down like a bucket,
Растворяя всё кругом,
Dissolving everything around,
Это больше, чем беда,
This is more than a disaster,
Человек под дождём.
A man in the rain.
День - если в силах прийди,
A day - if you can, come over,
Два - можешь и не успеть,
Two - you may not make it,
Три - ты, конечно, прости,
Three - I'm sorry,
Но сколько можно терпеть.
But how long can I wait?
Я хожу, как заводной,
I walk like a robot,
Возле дома твоего,
By your house,
Ну и мне, само собой,
It's not easy for me, of course,
Нелегко, нелегко.
Not easy at all.
С неба льёт, как из ведра,
The rain pours down like a bucket,
Растворяя всё кругом,
Dissolving everything around,
Это больше, чем беда,
This is more than a disaster,
Человек под дождём.
A man in the rain.
Я хожу, как заводной,
I walk like a robot,
Возле дома твоего.
By your house.
Я хожу, как заводной,
I walk like a robot,
Возле дома твоего.
By your house.
Я хожу, как заводной,
I walk like a robot,
Возле дома твоего,
By your house,
Ну и мне, само собой,
It's not easy for me, of course,
Нелегко, нелегко.
Not easy at all.
С неба льёт, как из ведра,
The rain pours down like a bucket,
Растворяя всё кругом,
Dissolving everything around,
Это больше, чем беда,
This is more than a disaster,
Человек под дождём.
A man in the rain.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.