Саша Незнакомый - Финал - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Саша Незнакомый - Финал




Финал
The Finale
Кто мы есть и откуда?
Who are we and where are we from?
Персонажи чьей-то загадочной книги
Characters of someone's mysterious book.
Кто художник этюда?
Who is the artist of this study?
Под названием "Планета Земля, ее жители"?
Titled "Planet Earth, its inhabitants"?
В мире грязи и блуда,
In a world of filth and lust,
Что стремительно катится к гибели
That is rapidly rolling towards destruction.
Где решает валюта
Where currency decides,
И люди взрывают людей, прикрываясь религией
And people blow up people, hiding behind religion.
Тут... Люди волки и перегрызут тебе глотку за место повыше
Here… People are wolves and will tear your throat out for a higher place.
Тут... Вместо помощи мимо пройдут
Here… Instead of help, they'll pass you by.
И сделают вид, что не слышат
And pretend they don't hear.
Тут... Где все лгут ради выгоды
Here… Where everyone lies for profit.
Правда не в моде и малозаметна
Truth is not in fashion and is barely noticeable.
Суд... Страшный суд однажды обрушиться
Judgment… The Last Judgment will one day come crashing down.
С небес на нас за все это
From the heavens upon us for all of this.
"Довольно!" - однажды он крикнет нам свыше
"Enough!" - one day he will shout to us from above.
Он помнит все наши грехи и капризы
He remembers all our sins and whims.
дал людям шанс, но им было плевать"
"I gave people a chance, but they didn't care."
Теперь настала пора отвечать за все нам
Now it's time for us to answer for everything.
Когда стихнет веселье, еще злей станут люди
When the fun subsides, people will become even angrier.
Когда больше не сможет крутиться наша планета
When our planet can no longer spin.
Мы проснемся однажды, а рассвета не будет
We will wake up one day, and there will be no dawn.
Значит мы не смогли, и он устал смотреть на все это
It means we failed, and he is tired of watching all of this.
И когда наступит финал
And when the finale comes,
На земле наших солнечных дней
On the earth of our sunny days,
Ты не скажешь, что ты не знал
You won't say you didn't know,
Что живем мы в мире людей
That we live in a world of people.
Мы погрузимся в темноту
We will plunge into darkness,
Будет поздно просить тут реванш
It will be too late to ask for a rematch here.
Ты не прячь свою доброту
Don't hide your kindness,
Делись ей и тогда у нас будет шанс
Share it, and then we'll have a chance.
Будет шанс... будет шанс
There will be a chance… there will be a chance.
Ты не прячь свою доброту
Don't hide your kindness,
Делись ей и тогда у нас будет шанс
Share it, and then we'll have a chance.
Добродетель изгой тут, и кем же мы стали
Virtue is an outcast here, and who have we become?
Свихнулись на суммах и цене за баррель
Obsessed with sums and the price per barrel.
Слова и поступки за гранью морали
Words and deeds beyond the bounds of morality.
Юра прости но мы все прое
Yuri, I'm sorry but we've wasted it all.
В чем наша цель и что будет в финале?
What is our goal, and what will happen in the finale?
Что после оставим, когда нас не станет?
What will we leave behind when we are gone?
Где в тренде обман, на святое плевали
Where deception is trendy, spitting on the sacred.
И дед со слезами достанет медали
And grandfather, with tears, will take out his medals.
Мы просто забыли что люди здесь мы
We simply forgot that we are people here.
Мы просто забыли как ими быть
We simply forgot how to be them.
И он не оставит ничто без ответа
And he won't leave anything unanswered.
Все зло что ты сделал на этой планете
All the evil you have done on this planet.
Он видел как тут проливается кровь
He has seen how blood is shed here.
Как злоба и гнев убивают любовь
How anger and rage kill love.
Он все еще ждет нас, но тлеет надежда
He is still waiting for us, but hope is fading.
И как догорит - судный час неизбежен
And when it burns out, Judgment Day is inevitable.
Когда стихнет веселье, еще злей станут люди
When the fun subsides, people will become even angrier.
Когда больше не сможет крутиться наша планета
When our planet can no longer spin.
Мы проснемся однажды, а рассвета не будет
We will wake up one day, and there will be no dawn.
Значит мы не смогли, и он устал смотреть на все это
It means we failed, and he is tired of watching all of this.
И когда наступит финал
And when the finale comes,
На земле наших солнечных дней
On the earth of our sunny days,
Ты не скажешь, что ты не знал
You won't say you didn't know,
Что живем мы в мире людей
That we live in a world of people.
Мы погрузимся в темноту
We will plunge into darkness,
Будет поздно просить тут реванш
It will be too late to ask for a rematch here.
Ты не прячь свою доброту
Don't hide your kindness,
Делись ей и тогда у нас будет шанс
Share it, and then we'll have a chance.
И когда наступит финал
And when the finale comes,
На земле наших солнечных дней
On the earth of our sunny days,
Ты не скажешь, что ты не знал
You won't say you didn't know,
Что живем мы в мире людей
That we live in a world of people.
Мы погрузимся в темноту
We will plunge into darkness,
Будет поздно просить тут реванш
It will be too late to ask for a rematch here.
Ты не прячь свою доброту
Don't hide your kindness,
Делись ей и тогда у нас будет шанс
Share it, and then we'll have a chance.





Writer(s): александр весельский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.