Сашмир - Они не могут встать - traduction des paroles en anglais




Они не могут встать
They Can't Stand Up
Сашмир]
[Sashmir]
Они не могут встать, жизнь нагибает их
They can't stand up, life bends them over
В деле я ночью и днём, новый тип, левый тип
I'm on the grind day and night, new type, left type
Есть те, чтобы не видеть как они не могут встать
There are those who don't want to see how they can't stand up
Они не могут встать, они не могут встать
They can't stand up, they can't stand up
Шесть утра, я опаздываю
Six in the morning, I'm running late
Я делаю, но не рассказываю
I do it, but I don't talk about it
Ведь им не нужно расстраиваться
Because they don't need to get upset
Я кипишую в пентхаусе
I'm bustling in the penthouse
Покажи мне хоть что-нибудь
Show me anything
Твои финансы нас не ебут
Your finances don't fuck with us
А пока тебя звать никак
And for now, you can't be called anything
Через пять минут ты обут
In five minutes, you're booted out
В клуб -- значит с эскортом
To the club -- that means with an escort
Они тратят это нисколько (стирка!)
They spend it for nothing (rinse!)
Их зависть -- это дешевка
Their envy is cheap
Праздник от моего вздоха
A party from my sigh
Любим gwap, ты делаешь один
Love gwap, you do one
Мы делаем два, едем в банк
We do two, go to the bank
Shout out тем, кто меня отсеял
Shout out to those who screened me out
Твоей суке нассут в бассейн
Your bitch will get pissed in the pool
Люди не хотят думать, что они неудачники
People don't want to think they're losers
Особенно когда на фоне кто-то едет дальше их
Especially when someone is riding ahead of them
Им спокойней, когда твои дела не очень:
They're more comfortable when your affairs aren't so good:
Оправдывая этим свою лень, ты хейтер
Justifying their laziness with this, you're a hater
Ты не переборщик
You're not a perfectionist
Шесть утра, я опаздываю
Six in the morning, I'm running late
Сто пятьдесят по объездной
Ninety miles an hour on the bypass
Никаких депрессий, когда не прет
No depression when it doesn't go down
Но не расслабляйся, как повезло
But don't relax, as luck would have it
Я продуктивен, как гуа
I'm as productive as a guff
Бич, это успеет стать для тебя новизной
Babe, it will become a novelty for you
сделал всё заранее)
(I did it all in advance)
Мой флоу - ствол, и он нарезной
My flow is a barrel, and it's rifled
Жизнь пытается нагнуть
Life tries to bend me over
Но я не могу нагнуться, словно мне семьдесят
But I can't bend over, like I'm seventy
Они говорят о воле к труду в своих песнях
They talk about the will to work in their songs
Но их работа есть детский сад
But their work is kindergarten
Твои ладони не знали работы
Your palms didn't know work
Эти хасла похожи на мельницу
These hustlers are like a mill
Он начал снизу, теперь свободен
He started from the bottom, now he's free
Но я знаю, ты в это не веришь сам
But I know you don't believe it yourself
Один мой фит или один мой лайв
One of my fits or one of my lives
Я могу есть весь месяц (yes!)
I can eat all month (yes!)
Но в следующем, я могу пахать пожестче твоего бати
But in the next, I can plow harder than your father
Их бесит факт того, что никто не любит лентяев, а я вижу цикличность
They hate the fact that no one likes idlers, but I see a cycle
И стоитему открыть рот
And to open your mouth
Сразу понимаю, что за тип эта личность
I immediately understand what kind of person this is
Я вешу с твоим батей и с двумя женщинами
I weigh with your father and two women
На вид доверчивыми, но мы умней чем они
Seemingly trusting, but we're smarter than them
Хотят хитрить и ребёнка в корзине
They want to cheat and a child in the basket
Ты не грузи меня, а складывай вещи -- летние, зимние
Don't burden me, but pack your things -- summer, winter
Гучи, найки, том форд -- они не знаю как это
Gucci, Nike, Tom Ford -- they don't know how
Не люблю дискомфорт -- привыкаю впахивать
I don't like discomfort -- I get used to working hard
Благодарен Господу -- он толкает нас вверх
Thankful to the Lord -- He pushes us up
Кто тут фейком ослеп? На мне новый браслет
Who here is blind with a fake? I have a new bracelet on
Посещаешь жим или посещаешь плаг (бенч)
Do you visit the gym or do you visit the bench
Салютнул мне (стирка), пожелал всех благ (стирка)
He saluted me (rinse), wished all the best (rinse)
Бролки тянутся ближе -- да пошли вы
Umbrellas reach out closer -- yeah, fuck you
Мои карманы шире -- вижу стейки сплошные
My pockets are wider -- I see solid steaks






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.