Paroles et traduction Сварга - Спрячь меня
Я
стану
росой
поутру
I
will
become
the
dew
in
the
morning
Когда
солнце
взойдет
When
the
sun
rises
Я
стану
треском
костра
I
will
become
the
crackle
of
a
fire
Что
умрет
на
заре
That
will
die
at
dawn
Я
буду
сухою
травой
I
will
be
the
dry
grass
На
ладони
твоей
In
the
palm
of
your
hand
Я
буду
мертвой
корой
I
will
be
the
dead
bark
На
древней
сосне
On
an
ancient
pine
tree
Спрячь
меня
туда,
где
никто
не
найдет
Hide
me
where
no
one
can
find
me
Спрячь
меня
навсегда,
мое
имя
позабудь
Hide
me
forever,
forget
my
name
Ты
оставь
меня
в
тишине
русской
зимы
Leave
me
in
the
silence
of
the
Russian
winter
Ты
оставь
меня
в
темноте
с
ветром
вдвоем
Leave
me
in
the
darkness
with
the
wind
alone
Я
вернусь
к
тебе
через
год,
а
быть
может
и
век
I
will
return
to
you
in
a
year,
or
maybe
a
century
Бледным
лучом
на
стене
или
чистой
водой
A
pale
beam
on
the
wall
or
pure
water
Далекой
звездой
или
белым
конем
A
distant
star
or
a
white
horse
Вороном
с
черным
крылом
или
старым
волхвом
A
raven
with
a
black
wing
or
an
old
sorcerer
Взгляды
деревьев
тихо
скажут:
Пора!
The
gaze
of
the
trees
will
quietly
say:
It's
time!
Губы
ручьев
тихо
прошепчут:
Беги!
The
lips
of
the
streams
will
quietly
whisper:
Run!
Умолкнут
ветра
и
станет
тепло
The
winds
will
die
down
and
it
will
be
warm
Лунный
огонь
согреет
тело
твое
The
moonlight
will
warm
your
body
Где
пляшет
в
ночи
яркий
отблеск
костра
Where
the
bright
glow
of
a
campfire
dances
in
the
night
Я
скажу
тебе
то,
о
чем
раньше
молчал
I
will
tell
you
what
I
have
kept
silent
before
Скину
платье
дождя
и
стану
листвой
I
will
shed
the
dress
of
rain
and
become
foliage
И
буду
ждать
тебя
вновь,
чтоб
опять
обмануть
And
I
will
wait
for
you
again,
to
deceive
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.