Сварга - Спрячь меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сварга - Спрячь меня




Спрячь меня
Hide me
Я стану росой поутру
I will become the dew in the morning
Когда солнце взойдет
When the sun rises
Я стану треском костра
I will become the crackle of a fire
Что умрет на заре
That will die at dawn
Я буду сухою травой
I will be the dry grass
На ладони твоей
In the palm of your hand
Я буду мертвой корой
I will be the dead bark
На древней сосне
On an ancient pine tree
Спрячь меня туда, где никто не найдет
Hide me where no one can find me
Спрячь меня навсегда, мое имя позабудь
Hide me forever, forget my name
Ты оставь меня в тишине русской зимы
Leave me in the silence of the Russian winter
Ты оставь меня в темноте с ветром вдвоем
Leave me in the darkness with the wind alone
Я вернусь к тебе через год, а быть может и век
I will return to you in a year, or maybe a century
Бледным лучом на стене или чистой водой
A pale beam on the wall or pure water
Далекой звездой или белым конем
A distant star or a white horse
Вороном с черным крылом или старым волхвом
A raven with a black wing or an old sorcerer
Взгляды деревьев тихо скажут: Пора!
The gaze of the trees will quietly say: It's time!
Губы ручьев тихо прошепчут: Беги!
The lips of the streams will quietly whisper: Run!
Умолкнут ветра и станет тепло
The winds will die down and it will be warm
Лунный огонь согреет тело твое
The moonlight will warm your body
Где пляшет в ночи яркий отблеск костра
Where the bright glow of a campfire dances in the night
Я скажу тебе то, о чем раньше молчал
I will tell you what I have kept silent before
Скину платье дождя и стану листвой
I will shed the dress of rain and become foliage
И буду ждать тебя вновь, чтоб опять обмануть
And I will wait for you again, to deceive you again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.