Paroles et traduction Света - Белый снег
Когда
наконец-то
стучит
мое
сердце,
When
my
heart
finally
beats
again,
Я
больше
не
верю
тебе,
и
печаль,
уходящая
в
даль.
I
no
longer
believe
you,
and
sorrow
fades
into
the
distance.
Забыла,
что
было,
кого
ж
я
любила,
I
forgot
what
was,
who
I
loved,
Мечтала,
хотела,
жалела
тебя.
I
dreamt,
I
wanted,
I
pitied
you.
Но
скажи
мне,
зачем?
But
tell
me,
why?
Снег
белый,
мне
холод
и
ветры
приносит.
White
snow,
brings
me
cold
and
winds.
Дождь
мокрый
разбил,
как
надежду,
асфальт.
Wet
rain
shattered
the
asphalt
like
hope.
Снег
белый,
белый
мне
холод
и
ветры
приносит.
White
snow,
white
snow
brings
me
cold
and
winds.
Дождь
мокрый
разбил,
как
надежду,
асфальт.
Wet
rain
shattered
the
asphalt
like
hope.
Снег
белый,
дождь
мокрый
White
snow,
wet
rain
Снег
белый,
дождь
мокрый
White
snow,
wet
rain
Когда
написала
я
то,
что
сказала,
When
I
wrote
what
I
said,
И
песни
в
миноре,
мажоре
звучат
на
стихи
не
твои,
And
songs
in
minor,
major
sound
to
poems
not
yours,
Успела
и
спела.
I
managed
and
sang.
Я
просто
хотела,
но,
видно,
не
ясно
- напрасно,
I
simply
wanted,
but
apparently,
it's
not
clear
- in
vain,
что
бьется
ли
сердце
внутри.
that
a
heart
beats
inside.
Снег
белый,
мне
холод
и
ветры
приносит.
White
snow,
brings
me
cold
and
winds.
Дождь
мокрый
разбил,
как
надежду,
асфальт.
Wet
rain
shattered
the
asphalt
like
hope.
Снег
белый,
белый
мне
холод
и
ветры
приносит.
White
snow,
white
snow
brings
me
cold
and
winds.
Дождь
мокрый
разбил,
как
надежду,
асфальт.
Wet
rain
shattered
the
asphalt
like
hope.
Снег
белый,
дождь
мокрый
White
snow,
wet
rain
Снег
белый,
дождь
мокрый
White
snow,
wet
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.