Paroles et traduction Света - Вот и всё
Когда
улыбаются
звезды,
все
в
мире
безумно,
все
мире
не
так.
When
the
stars
are
smiling,
everything
in
the
world
is
insane,
everything
is
wrong.
Ты
слышишь
просто
несносно
в
жизни
последний
минорный
антракт.
You
hear,
it's
simply
unbearable,
the
last
minor
intermission
in
life.
Тебе
надоели
удачи
и
радости
жизни
тебе
ни
к
чему.
You're
tired
of
luck,
and
the
joys
of
life
are
useless
to
you.
Ты
хочешь
все
делать
иначе,
но
для
чего
и
почему?
You
want
to
do
everything
differently,
but
for
what
and
why?
Вот
и
все,
больше
ни
к
чему
считать
свои
дни.
That's
all,
there's
no
need
to
count
your
days
anymore.
Вот
и
все,
в
этом
мире
безумцев
мы
теперь
одни.
That's
all,
in
this
world
of
madmen,
we
are
now
alone.
Зачем
ты
не
ищешь
вопросы?
О
них
тебе
незачем
знать.
Why
don't
you
seek
answers?
You
don't
need
to
know
them.
Тебя
угнетают
допросы,
когда
тебе
петь
и
с
кем
тебе
спать.
You
are
oppressed
by
questions,
about
when
you
should
sing
and
with
whom
you
should
sleep.
Забудь
про
свое
откровение,
вены
сужая,
однажды
умри.
Forget
your
revelation,
narrowing
your
veins,
one
day
you
will
die.
Запри
свои
страхи
на
время
и
просто
лети,
просто
лети.
Lock
up
your
fears
for
a
while
and
just
fly,
just
fly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.