Света - Уходи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Света - Уходи




Уходи
Go Away
Мерцанье, блеск, горячий воск
Shimmer, gleam, hot wax
Застынет на руках
Will harden on my hands
И я боюсь, что ты уйдёшь
And I'm afraid that you will leave
Преодолев свой страх
Overcoming all your fear
Не слушай милый этот бред
Don't listen, darling, to this nonsense
Что рвётся изнутри
That's tearing me apart
Я не гоню тебя, о нет
I'm not driving you away, oh no
Но лучше уходи
But it's better you go away
Я не гоню тебя, о нет
I'm not driving you away, oh no
Но лучше уходи
But it's better you go away
Уходи, уходи, уходи, уходи
Go away, go away, go away, go away
Но лучше уходи
But it's better you go away
Уходи, уходи, уходи, уходи
Go away, go away, go away, go away
Но лучше уходи
But it's better you go away
Сгорает мрак и ветра ритм
The darkness burns, the wind's rhythm
Болтает фонари
Is swaying the streetlights
Холодный пот, искусный флирт
Cold sweat, a skillful flirtation
И сердце жжёт в груди
And my heart burns in my chest
Я не виню тебя, о нет
I don't blame you, oh no
Меня не понял ты
You didn't understand me
Я так люблю тебя мой свет
I love you so much, my light
Но лучше уходи
But it's better you go away
Я так люблю тебя мой свет
I love you so much, my light
Но лучше уходи
But it's better you go away
Уходи, уходи, уходи, уходи
Go away, go away, go away, go away
Но лучше уходи
But it's better you go away
Уходи, уходи, уходи, уходи
Go away, go away, go away, go away
Но лучше уходи
But it's better you go away
Последний взгляд, ненужный спор
One last glance, a needless argument
Рассыпется во мгле
Will crumble in the dark
И шум бродячего дождя
And the sound of the wandering rain
Забудет о тебе
Will forget about you
Я не верну тебя, о нет
I won't bring you back, oh no
И это знаешь ты
And you know this is true
Оставив свой из пепла след
Leaving your trail of ashes behind
Ты лучше уходи
It's better you go away
Оставив свой из пепла след
Leaving your trail of ashes behind
Ты лучше уходи
It's better you go away
Уходи, уходи, уходи, уходи
Go away, go away, go away, go away
Но лучше уходи
But it's better you go away
Уходи, уходи, уходи, уходи
Go away, go away, go away, go away
Но лучше уходи
But it's better you go away





Writer(s): андрей баскаков, светлана колтунова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.