Светлана Абрамова - Горят мосты - traduction des paroles en allemand




Горят мосты
Brücken brennen
Ты моё совершенство, ты моё совершенство
Du bist meine Vollkommenheit, du bist meine Vollkommenheit
Моя страсть и умение правильно жить
Meine Leidenschaft und Fähigkeit, richtig zu leben
Ты души моей песня, ты души моей песня
Du bist das Lied meiner Seele, du bist das Lied meiner Seele
Лишь с тобой я сумею о прошлом забыть
Nur mit dir kann ich die Vergangenheit vergessen
И пусть порой нам грустно, порой нам грустно
Und auch wenn wir manchmal traurig sind, manchmal traurig sind
Но пронесем мы чувства
Werden wir unsere Gefühle tragen
Сквозь, сквозь время и печаль, чаль, чаль
Durch, durch Zeit und Trauer, Trauer, Trauer
Опять горят мосты, но я здесь с тобой
Wieder brennen die Brücken, aber ich bin hier bei dir
Слышишь, я с тобой, я с тобой
Hörst du, ich bin bei dir, ich bin bei dir
Меня не потушить, в омут с головой
Mich kann man nicht löschen, kopfüber in den Strudel
Только лишь с тобой, лишь с тобой
Nur mit dir, nur mit dir
Мы вместе навсегда связаны судьбой
Wir sind für immer durch das Schicksal verbunden
Одной судьбой
Durch ein Schicksal
Ты моя слабость, слабость
Du bist meine Schwäche, Schwäche
Сладкая боль, сладкая боль
Süßer Schmerz, süßer Schmerz
Не унять мои чувства, не унять мои чувства
Meine Gefühle sind nicht zu zähmen, meine Gefühle sind nicht zu zähmen
С новым днём я сильнее влюбляюсь в тебя
Mit jedem neuen Tag verliebe ich mich stärker in dich
Неземное искусство, неземное искусство
Überirdische Kunst, überirdische Kunst
Каждый раз, уходя, боюсь потерять
Jedes Mal, wenn ich gehe, habe ich Angst, dich zu verlieren
Гоню я прочь сомнения, сомнения
Ich jage die Zweifel fort, Zweifel
Моё ты притяжение
Du bist meine Anziehungskraft
Сквозь, сквозь время и печаль, чаль, чаль
Durch, durch Zeit und Trauer, Trauer, Trauer
Опять горят мосты, но я здесь с тобой
Wieder brennen die Brücken, aber ich bin hier bei dir
Слышишь, я с тобой, я с тобой
Hörst du, ich bin bei dir, ich bin bei dir
Меня не потушить, в омут с головой
Mich kann man nicht löschen, kopfüber in den Strudel
Только лишь с тобой, лишь с тобой
Nur mit dir, nur mit dir
Мы вместе навсегда связаны судьбой
Wir sind für immer durch das Schicksal verbunden
Одной судьбой
Durch ein Schicksal
Ты моя слабость, слабость
Du bist meine Schwäche, Schwäche
Сладкая боль, сладкая боль
Süßer Schmerz, süßer Schmerz
Опять горят мосты, но я здесь с тобой
Wieder brennen die Brücken, aber ich bin hier bei dir
Слышишь, я с тобой, я с тобой
Hörst du, ich bin bei dir, ich bin bei dir
Меня не потушить, в омут с головой
Mich kann man nicht löschen, kopfüber in den Strudel
Только лишь с тобой, лишь с тобой
Nur mit dir, nur mit dir
Мы вместе навсегда связаны судьбой
Wir sind für immer durch das Schicksal verbunden
Одной судьбой
Durch ein Schicksal
Ты моя слабость, слабость
Du bist meine Schwäche, Schwäche
Сладкая боль, сладкая боль
Süßer Schmerz, süßer Schmerz
Ты моя слабость, слабость
Du bist meine Schwäche, Schwäche
Сладкая боль
Süßer Schmerz





Writer(s): исатаев рустам


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.