Светлана Абрамова - Ему назло - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Светлана Абрамова - Ему назло




Ему назло
For Spite
Меня так манит звездопад
I am so attracted to the meteor shower
Я, загадав желание, загадав желание
I, having made a wish, having made a wish
Ищу по всюду его взгляд
I seek his gaze everywhere
Он - моё наказание
He is my punishment
Я за ним, за ним,ни капли фальши
I for him, for him, no bit of pretense
Я к нему, я к нему, а он все дальше
I toward him, I toward him, yet he's further
Почему? почему? такой обманщик
Why? Why? What a trickster
Мой милый мальчик, милый мальчик
My dear boy, dear boy
Я буду любить ему назло, назло
I will love to spite him, spite
Я буду с другим ходить в кино, в кино
I will go to the movies with someone else, the movies
Он не для меня, не для меня
He is not for me, not for me
Я снова одна, одна
I again am alone, alone
И кружит мне голову весна, весна
And spring keeps turning my head, spring
Зачем от него схожу с ума, с ума
Why am I driven out of my mind from him, out of my mind
Ведь я не нужна, я не нужна
After all I'm not needed, I'm not needed
Ему не нужна
I'm not needed by him
Быть может ты меня поймёшь, меня поймёшь
Perhaps you will understand me, will understand me
Когда-нибудь услышишь, нибудь услышишь
Sometime you will hear, will hear
Свою любовь ты обретёшь, ты обретёшь
Your love you will obtain, you will obtain
От неё сносит крышу
It drives one crazy
Ты пойми, ты пойми, любить это страдание
Do understand, do understand, love is suffering
Если в ответ, в ответ ее не видно пламя
If in response, in response one does not see its flame
И ты хранишь, ты хранишь эти воспоминания
And you preserve, you preserve these memories
Как первый лист весны
As the first leaf of spring
Я буду любить ему назло, назло
I will love to spite him, spite
Я буду с другим ходить в кино, в кино
I will go to the movies with someone else, the movies
Он не для меня, не для меня
He is not for me, not for me
Я снова одна, одна
I again am alone, alone
И кружит мне голову весна, весна
And spring keeps turning my head, spring
Зачем от него схожу с ума, с ума
Why am I driven out of my mind from him, out of my mind
Ведь я не нужна, я не нужна
After all I'm not needed, I'm not needed
Ему не нужна
I'm not needed by him
Я буду любить ему назло, назло
I will love to spite him, spite
Я буду с другим ходить в кино, в кино
I will go to the movies with someone else, the movies
Он не для меня, не для меня
He is not for me, not for me
Я снова одна, одна
I again am alone, alone
И кружит мне голову весна, весна
And spring keeps turning my head, spring
Зачем от него схожу с ума, с ума
Why am I driven out of my mind from him, out of my mind
Ведь я не нужна, я не нужна
After all I'm not needed, I'm not needed
Ему не нужна
I'm not needed by him





Writer(s): исатаев рустам


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.