Светличная - Андрей, бодрей! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Светличная - Андрей, бодрей!




Андрей, бодрей!
Andrew, cheer up!
Андрей, Андрюша
Andrew, Andrew
Андрей, ты классный
Andrew, you are cool
Андрей
Andrew
Come on, come on
Come on, come on
Андрюха парень сильный духом (Андрюха)
Andrew is a strong-willed guy (Andrew)
Андрюха человек, которого все любят (все-е любят)
Andrew is a person everyone loves (everyone loves)
Андрюха папа, сын, братуха
Andrew is a dad, a son, a brother
Тебе, Андрюха, море счастья будет (-дет)
You, Andrew, will have a sea of happiness (-det)
Садись и слушай, запоминай (Андрей!)
Sit down and listen, remember (Andrew!)
Живи, Андрюша и процветай процветай)
Live, Andrew, and prosper (and prosper)
Ведь каждый настоящий Андрей (Андрей)
After all, every real Andrew (Andrew)
Должен всегда быть бодрей (бодрей)
Should always be cheerful (cheerful)
Андрей, бодрей! Андрей, бодрей!
Andrew, cheer up! Andrew, cheer up!
Андрей, бодрей!
Andrew, cheer up!
Андрей!
Andrew!
Андрей!
Andrew!
Андрей!
Andrew!
Андрей!
Andrew!
Андрей!
Andrew!
Андрей!
Andrew!
Андрей!
Andrew!
Андрей!
Andrew!
Андрюшка, дай сказать на ушко (Андрюшка)
Andrew, let me tell you in your ear (Andrew)
Ты лучший среди всех Андрюшек на свете
You are the best among all Andrews in the world
Андрюшка, где та погремушка (погремушка)
Andrew, where is that rattle (rattle)
Которой ты играл? Ну кто ответит?
That you played with? Who can answer?
Садись и слушай, запоминай (Андрей!)
Sit down and listen, remember (Andrew!)
Живи, Андрюша и процветай процветай)
Live, Andrew, and prosper (and prosper)
Ведь каждый настоящий Андрей (Андрей)
After all, every real Andrew (Andrew)
Должен всегда быть бодрей (бодрей)
Should always be cheerful (cheerful)
Андрей, бодрей! Андрей, бодрей!
Andrew, cheer up! Andrew, cheer up!
Андрей, бодрей!
Andrew, cheer up!
Андрей!
Andrew!
Андрей!
Andrew!
Андрей!
Andrew!
Андрей!
Andrew!
Андрей! (Андрей)
Andrew! (Andrew)
Андрей!
Andrew!
Андрей!
Andrew!
Андрей!
Andrew!
Андрей!
Andrew!
Андрей!
Andrew!





Writer(s): беласлава (ксения) светличная


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.