Свидание - Вальс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Свидание - Вальс




Вальс
Waltz
Вальс забрал нас с головой Медленной волной,
The waltz swept us away with its slow wave,
Растворив в оркестре.
Dissolving us in the orchestra.
Вальс забрал нас с головой.
The waltz swept us away.
Ноты прямо в сердце.
Notes straight into the heart.
Где твоя Эдита Пьеха
Where is your Edith Piaf
От заката до рассвета?
From dusk till dawn?
Где твоя виниловая нежность?
Where is your vinyl tenderness?
Где твоя Эдита Пьеха
Where is your Edith Piaf
От заката до рассвета?
From dusk till dawn?
Где твоя виниловая нежность?
Where is your vinyl tenderness?
Вальс давно со мной на ты. Парижские мосты
The waltz has been on familiar terms with me for a long time. Parisian bridges
Обняли нежно Сену.
Gently embraced the Seine.
Вальс давно уже не ты.
The waltz is no longer you.
Потушил костры,
Extinguished the fires,
Не простил измену.
Didn't forgive the betrayal.
Где твоя Эдита Пьеха
Where is your Edith Piaf
От заката до рассвета?
From dusk till dawn?
Где твоя виниловая нежность?
Where is your vinyl tenderness?
Где твоя Эдита Пьеха
Where is your Edith Piaf
От заката до рассвета?
From dusk till dawn?
Где твоя виниловая нежность?
Where is your vinyl tenderness?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.