Свод - Я есть - traduction des paroles en allemand

Я есть - Сводtraduction en allemand




Я есть
Ich bin
Ранним утром посмотрел в окошко
Früh am Morgen schaute ich aus dem Fenster
Стая перелетных птиц кружила
Ein Schwarm Zugvögel kreiste
Накормлю их зернами с ладошки
Ich füttere sie mit Körnern aus meiner Handfläche
Чтобы песню обо мне сложила
Damit sie ein Lied über mich singen
Подлетели, сели на окно
Sie flogen heran, setzten sich aufs Fensterbrett
И запели о ветрах и Солнцах
Und sangen von Winden und Sonnen
А на небе луч-веретено
Am Himmel ein Lichtstrahl-Wirrkopf
Заискрился в ритуальных кольцах
Funkelte in rituellen Ringen
Вьется золотая нить сквозь небосвода ткань
Ein goldener Faden windet sich durch des Himmels Gewebe
Вышивает свой диковинный узор
Stickt sein seltsames Muster
И звенит роса, как в колокольца пономарь
Tau klingt wie Messglocken des Kirchendieners
И текут ручьи по ланитам гор
Bäche fließen über Hänge Wangen
Те слезинки успокоит ветер
Jene Tränen wird der Wind beruhigen
Солнышко их высушить, утрёт
Die Sonne trocknet, wischt sie fort
Ну а те, что Солнце не заметит
Doch die, die die Sonne nicht bemerkt
В ручеёк бороздка соберёт
Sammelt ein Rinnsal in den Furchen
Мне бы птицею кружить
Ich möchte als Vogel kreisen
С ветром чары ворожить
Mit dem Wind Zauber weissagen
Да, нести благую весть
Ja, frohe Botschaft tragen
Весной!
Im Frühling!
Солнце красное встречать
Die rote Sonne begrüßen
Всему миру прокричать
Der ganzen Welt zurufen
Я есть!
Ich bin!
Я живой!
Ich lebe!
Ручейки становятся рекой
Bäche werden Flüsse
Реки разливаются в моря
Flüsse ergießen sich in Meere
Но нахлынет вдруг тоска от мысли злой
Doch plötzlich überkommt mich Wehmut bei bösem Gedanken
Что понять себя никак нельзя
Dass man sich selbst nicht begreifen kann
Что в природе всюду красота
Dass überall in der Natur Schönheit ist
А внутри так мрачно и темно
Doch innen so düster und finster
Спели птицы мне про райские места
Die Vögel sangen mir von paradiesischen Orten
И оставили пустым моё окно
Und ließen mein Fenster leer zurück
А мне бы птицею кружить
Doch ich möchte als Vogel kreisen
С ветром чары ворожить
Mit dem Wind Zauber weissagen
Да, нести благую весть
Ja, frohe Botschaft tragen
Весной!
Im Frühling!
Солнце красное встречать
Die rote Sonne begrüßen
Всему миру прокричать
Der ganzen Welt zurufen
Я есть!
Ich bin!
Я живой!
Ich lebe!





Writer(s): парначев петр викторович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.