Сергей Сухачёв - Я вернусь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сергей Сухачёв - Я вернусь




Я вернусь
I Will Return
Что любовь это мельница
That love is a mill,
Знай себе всё и крутится
It just keeps on spinning,
Думал я, перемелется
I thought it would grind everything down,
И забудется
And be forgotten.
Пусть они неподкупные
Let them be incorruptible,
Те грехи наши вечные
Those eternal sins of ours,
Только чувство минутное
But a fleeting feeling,
Стало болью сердечною
Has become a heartache.
Но я вернусь, не надо слёз
But I will return, don't cry,
Я вернусь с букетом роз
I'll return with a bouquet of roses,
Ты жди, ты только жди
Just wait, only wait,
А вернусь прости
And when I return, forgive me.
Но я вернусь, не надо слёз
But I will return, don't cry,
Я вернусь с букетом роз
I'll return with a bouquet of roses,
Ты жди, ты только жди
Just wait, only wait,
А вернусь прости
And when I return, forgive me.
Что любовь ночи летние
That love is summer nights,
А потом вьюга колкая
And then - a biting blizzard,
Чувство, словно мгновение
A feeling, like a moment,
Эхо долгое
A long echo.
Пусть они неподкупные
Let them be incorruptible,
Те грехи наши вечные
Those eternal sins of ours,
Только чувство минутное
But a fleeting feeling,
Стало болью сердечною
Has become a heartache.
Но я вернусь, не надо слёз
But I will return, don't cry,
Я вернусь с букетом роз
I'll return with a bouquet of roses,
Ты жди, ты только жди
Just wait, only wait,
А вернусь прости
And when I return, forgive me.
Но я вернусь, не надо слёз
But I will return, don't cry,
Я вернусь с букетом роз
I'll return with a bouquet of roses,
Ты жди, ты только жди
Just wait, only wait,
А вернусь прости
And when I return, forgive me.
Но я вернусь, не надо слёз
But I will return, don't cry,
Я вернусь с букетом роз
I'll return with a bouquet of roses,
Ты жди, ты только жди
Just wait, only wait,
А вернусь прости
And when I return, forgive me.
Но я вернусь, не надо слёз
But I will return, don't cry,
Я вернусь с букетом роз
I'll return with a bouquet of roses,
Ты жди, ты только жди
Just wait, only wait,
А вернусь прости
And when I return, forgive me.





Writer(s): сергей сухачёв


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.