Paroles et traduction Сергей Скачков - Государственный гимн России
Государственный гимн России
National Anthem of Russia
Россия
— священная
наша
держава,
Russia,
our
sacred
homeland,
Россия
— любимая
наша
страна.
Russia,
our
beloved
country.
Могучая
воля,
великая
слава
—
Mighty
will,
great
glory
-
Твоё
достоянье
на
все
времена!
Your
heritage
for
all
time!
Славься,
Отечество
наше
свободное,
Glory
to
our
free
Fatherland,
Братских
народов
союз
вековой,
The
centuries-old
union
of
brotherly
peoples,
Предками
данная
мудрость
народная!
The
wisdom
of
the
people
given
by
our
ancestors!
Славься,
страна!
Мы
гордимся
тобой!
Glory
to
the
country!
We
are
proud
of
you!
От
южных
морей
до
полярного
края
From
the
southern
seas
to
the
polar
edge
Раскинулись
наши
леса
и
поля.
Our
forests
and
fields
stretch
out.
Одна
ты
на
свете!
Одна
ты
такая
—
You
are
the
only
one
in
the
world!
You
are
the
only
one
like
this
-
Хранимая
Богом
родная
земля!
Our
native
land,
guarded
by
God!
Славься,
Отечество
наше
свободное,
Glory
to
our
free
Fatherland,
Братских
народов
союз
вековой,
The
centuries-old
union
of
brotherly
peoples,
Предками
данная
мудрость
народная!
The
wisdom
of
the
people
given
by
our
ancestors!
Славься,
страна!
Мы
гордимся
тобой!
Glory
to
the
country!
We
are
proud
of
you!
Широкий
простор
для
мечты
и
для
жизни
A
vast
expanse
for
dreams
and
for
life
Грядущие
нам
открывают
года.
The
coming
years
open
up
for
us.
Нам
силу
даёт
наша
верность
Отчизне.
Our
loyalty
to
our
homeland
gives
us
strength.
Так
было,
так
есть
и
так
будет
всегда!
It
was
so,
it
is
so,
and
it
will
always
be
so!
Славься,
Отечество
наше
свободное,
Glory
to
our
free
Fatherland,
Братских
народов
союз
вековой,
The
centuries-old
union
of
brotherly
peoples,
Предками
данная
мудрость
народная!
The
wisdom
of
the
people
given
by
our
ancestors!
Славься,
страна!
Мы
гордимся
тобой!
Glory
to
the
country!
We
are
proud
of
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.