Paroles et traduction Сергей Шнуров - Не для неё
Куплю
себе
я
модную
панаму
I'll
buy
myself
a
trendy
panama
hat,
Пиждак
и
даже
нижнее
белье
A
jacket
and
even
underwear
so
neat.
И
стану
я
не
отразимым
самым
I'll
become
the
most
irresistible
cat,
Для
всех,
но
только
нет,
не
для
неё
For
everyone,
but
no,
not
for
you,
my
sweet.
Не
для
неё,
нет,
не
для
неё
Not
for
you,
no,
not
for
you,
Не
для
неё,
нет,
не
для
неё
Not
for
you,
no,
not
for
you,
Не
для
неё,
нет,
не
для
неё
Not
for
you,
no,
not
for
you,
Я
брошу
пить,
ну,
не
совсем,
конечно
I'll
quit
drinking,
well,
not
entirely,
of
course,
И
погоню
я
от
себя
жулье
And
chase
away
all
the
riff-raff
from
my
door.
Я
стану
без
пяти
минут
безгрешный
I'll
become
almost
sinless,
a
holy
force,
Для
всех,
но
только
нет,
не
для
неё
For
everyone,
but
no,
not
for
you
anymore.
Не
для
неё,
нет,
не
для
неё
Not
for
you,
no,
not
for
you,
Не
для
неё,
нет,
не
для
неё
Not
for
you,
no,
not
for
you,
Не
для
неё,
нет,
не
для
неё
Not
for
you,
no,
not
for
you,
Ну,
в
общем,
поэтому
меняться
нету
смысла
Well,
in
general,
there's
no
point
in
changing,
Пришпорю
я
сильней
своих
коней
I'll
spur
my
horses
on
with
all
my
might.
И
погоню
я
на
х-й
эти
мысли
And
I'll
chase
these
thoughts
to
hell,
ranging,
Которые,
конечно,
все
о
ней.
Which,
of
course,
are
all
about
you,
day
and
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Лютик
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.