Сергей Бабкин - О тебе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Сергей Бабкин - О тебе




О тебе
About You
О тебе, о тебе с утра до ночи
About you, about you, from morning till night,
Шелестит на деревьях листва
The leaves on the trees whisper softly.
О тебе над открытыми окнами
About you, above the open windows,
Оставляя след в белом пуху, плывут облака
Leaving trails in the white fluff, the clouds drift by.
О тебе над открытыми окнами
About you, above the open windows,
Оставляя след в белом пуху, плывут облака
Leaving trails in the white fluff, the clouds drift by.
О тебе дождь с грозой вечный спор ведут
About you, the rain and the thunder argue eternally,
Звезды, падая с неба, сгорают и вновь зажигаются.
Stars, falling from the sky, burn out and ignite anew.
О тебе с гор лавины несутся вниз
About you, avalanches rush down from the mountains,
И у самой земли, не касаясь ее, рассыпаются
And at the very earth, without touching it, they crumble.
О тебе с гор лавины несутся вниз
About you, avalanches rush down from the mountains,
И у самой земли, не касаясь ее
And at the very earth, without touching it,
О тебе волны бьются о берег в шторм
About you, waves crash against the shore in a storm,
Корабли, те что первый раз в рейсе, глотают и каются.
Ships, those on their maiden voyage, swallow and repent.
О тебе птичьи стаи пронзают высь
About you, flocks of birds pierce the heights,
Улетают на юг, а весною опять возвращаются
They fly south, and in spring they return again.
О тебе птичьи стаи пронзают высь
About you, flocks of birds pierce the heights,
Улетают на юг, а весною опять возвращаются
They fly south, and in spring they return again.
О тебе по ночам говорит Луна
About you, the moon speaks at night,
Разноцветные гроздья огней отражаются в стеклах
Multicolored clusters of lights reflect in the glass.
О тебе под ногами плывет земля
About you, the earth floats beneath my feet,
Я бы обнял ее, но она вся до нитки промокла
I would embrace it, but it's soaked to the bone.
О тебе под ногами плывет земля
About you, the earth floats beneath my feet,
Я бы обнял ее, но она
I would embrace it, but it's





Writer(s): Sergey Babkin, Serhii Babkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.