Сергей Бабкин - Слепок - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сергей Бабкин - Слепок




Слепок
A Cast
Слепок моего мозга
A cast of my brain,
За полями тетрадного листа
Beyond the fields of a notebook page.
Хочешь посмотреть,
You want to take a look?
Разрешаю можно
I allow you, you may.
Только отвернись, считай до ста…
Just turn away, count to a hundred...
Белый пароход уносит нас домой
A white steamboat carries us home,
Так пусто хоть… вой
So empty, I could... howl.
День бросил солнце в автомат
The day threw the sun into a vending machine,
Черный кофе на ночь
Black coffee for the night,
А глазных яблоках - закат
And in the apples of my eyes - the sunset,
Отражение - усталость.
Reflection - fatigue.
Медленно катится по белой скатерти
Slowly rolls across the white tablecloth
Черное молоко.
Black milk.
Черное молоко. Почему мне так легко
Black milk. Why do I feel so light -
Хоть… плачь!
Though... I could cry!
Не было б тебя
If it weren't for you,
Не было мира
There would be no world,
Надо мной кружат переливами сапфиры.
Sapphires circle above me, shimmering.
Ангелы кричат. Стучат
Angels scream. They knock
по колесам рельсы,
on the wheels, the rails,
Целься, целься. Нам надо оторваться.
Aim, aim. We need to break away.
И уйти. Попасть.
And leave. To get there.
Наигрались всласть
We've played enough, to our heart's content.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.