Paroles et traduction Сергей Бабкин - #агов
Де
ж
ти,
мій
сокіл,
я
тобі
застелила
небо
Где
же
ты,
мой
сокол,
я
тебе
застелила
небо
Лягай,
моє
сонечко,
високо
не
відлітай
Ложись,
мое
солнышко,
высоко
не
улетай
Дай
мені,
грішній,
спокій,
ночі
молюся
за
тебе
Дай
мне,
грешной,
покой,
ночи
молюсь
за
тебя
Коли
щось
буде
треба,
то
не
соромся
- питай
Когда
что-то
будет
надо,
то
не
стесняйся-спрашивай
Вітер,
повертай
його!
Ветер,
поворачивай
его!
Земле,
заховай
від
біди
у
себе!
Земле,
спрячь
от
беды
у
себя!
Сонце,
зігрівай
його!
Солнце,
согревай
его!
Крила
збережи,
небо...
Крылья
сохрани,
небо...
Здалеку
далеко
тече
моя
річенька
глибока
Издалека
далеко
течет
моя
реченька
глубокая
Понад
берегом
ходять
лелеки,
б'ють
небокрай
Над
берегом
ходят
аисты,
бьют
небокрай
Був
би
ти,
моє
серденько,
завжди
у
мене
під
боком
Был
бы
ты,
мое
сердечко,
всегда
у
меня
под
боком
Милував
моє
око
- життя
було
б
схожим
на
рай
Радовал
мой
глаз-жизнь
была
бы
похожей
на
рай
Вітер,
повертай
його!
Ветер,
поворачивай
его!
Земле,
заховай
від
біди
у
себе!
Земле,
спрячь
от
беды
у
себя!
Сонце,
зігрівай
його!
Солнце,
согревай
его!
Крила
збережи,
небо...
Крылья
сохрани,
небо...
Вітер,
повертай
його!
Ветер,
поворачивай
его!
Земле,
заховай
від
біди
у
себе!
Земле,
спрячь
от
беды
у
себя!
Сонце,
зігрівай
його!
Солнце,
согревай
его!
Крила
збережи,
небо...
Крылья
сохрани,
небо...
Вітер,
повертай
його!
Ветер,
поворачивай
его!
Земле,
заховай
від
біди
у
себе!
Земле,
спрячь
от
беды
у
себя!
Сонце,
зігрівай
його!
Солнце,
согревай
его!
Крила
збережи,
небо...
Крылья
сохрани,
небо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.