Сергей Бабкин - #пробач - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Сергей Бабкин - #пробач




Бувай!
Бывай!
Може, десь в минулому житті,
Может, где-то в прошлой жизни,
Згадай,
Вспомни,
коли будеш біля мене йти,
когда будешь возле меня идти,
Пробач мені те,
Прости мне то,
пробач мені ще,
прости меня еще,
пробач мені...
прости меня...
Оновлюю все
Обновляю все
і знову несе
и снова несет
Пробач мені
Прости меня
Стривай,
Постой,
залиши мені останню мить,
оставь мне последний миг,
Тримай
Держи
і нехай ніколи не болить,
и пусть никогда не болит,
Пробач мені те,
Прости мне то,
пробач мені ще,
прости меня еще,
пробач мені...
прости меня...
Оновлюю все
Обновляю все
і знову несе
и снова несет
Пробач мені...
Прости меня...
Знову сумую по весні,
Опять скучаю по весне,
знову сумую уві сні,
снова скучаю во сне,
Досі пишу тобі пісні,
До сих пор пишу тебе песни,
Знову сумую по весні,
Опять скучаю по весне,
знову сумую уві сні,
снова скучаю во сне,
Досі пишу тобі пісні,
До сих пор пишу тебе песни,
еееееее-еееееее
еееееее-еееееее
Давай,
Давай,
як завжди в наступному житті...
как всегда в следующей жизни...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.