Северный Флот - Мизантропия (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Северный Флот - Мизантропия (Live)




Мизантропия (Live)
Misanthropy (Live)
Странные дни превращаются в годы,
Strange days turn into years,
В столетия - ни правды, ни свободы.
Centuries pass - no truth, no freedom.
О, мизантропия, мы просто копия одного:
Oh, misanthropy, we are just a copy of one:
Врать, убивать, наживать, а потом - ничего...
To lie, to kill, to gain, and then - nothing...
Я - как ты.
I am like you.
Молчаливо согласен.
Silently agreeing.
Удобно быть жертвой глупых басен.
It's comfortable being a victim of stupid fables.
О, мизантропия, сломаны копья и бытия.
Oh, misanthropy, spears and lives are broken.
Кто виноват?
Who is to blame?
Кто угодно, но только не я...
Anyone, but not me...
Для каждого человека ближний - зеркало,
For every person, their neighbor is a mirror,
Из которого смотрят на него его собственные пороки.
From which their own vices stare back at them.
Но человек поступает при этом как собака,
But a person acts like a dog,
Которая лает на зеркало в том предположении,
That barks at the mirror assuming,
Что видит там не себя, а другую собаку.
That it sees not itself, but another dog.
Убогий человек, не имеющий ничего, чем он мог бы гордиться,
A wretched person, having nothing to be proud of,
Хватается за единственно возможное, и гордится нацией,
Clings to the only possible thing, and is proud of the nation,
К которой он принадлежит.
To which they belong.
Человек - единственное животное, которое причиняет другим боль,
Man is the only animal that inflicts pain on others,
Не имея при этом никакой другой цели.
Without any other purpose.
Всё, о чём повествует история - в сущности, лишь тяжкий,
Everything that history tells us is essentially just a heavy,
Затянувшийся и запутанный кошмар человечества,
Protracted and tangled nightmare of mankind,
И я не хотел бы быть Богом, который сотворил этот мир,
And I would not want to be the God who created this world,
Потому что страдания этого мира разбили бы моё сердце...
Because the suffering of this world would break my heart...
О, мизантропия, мы просто копия одного:
Oh, misanthropy, we are just a copy of one:
Врать, убивать, наживать, а потом - ничего...
To lie, to kill, to gain, and then - nothing...
О, мизантропия, сломаны копья и бытия.
Oh, misanthropy, spears and lives are broken.
Кто виноват?
Who is to blame?
Кто угодно, но только не я...
Anyone, but not me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.