Пасха,
я
достану
из
серванта
банку
на
три
литра,
Easter,
honey,
I'll
grab
that
three-liter
jar
from
the
cupboard,
Пасха,
я
покрашу
яйца,
хоть
и
в
брюках,
и
не
видно,
Easter,
I'll
dye
the
eggs,
even
though
I'm
in
pants
and
you
can't
see
it,
Пасха,
сяду
я
в
свою
машину
марки
"Орленок",
Easter,
I'll
hop
in
my
"Orlyonok"
car,
Пасха,
память
всех
своих
родных
я
чтить
привык
с
пеленок.
Easter,
I've
been
honoring
the
memory
of
my
loved
ones
since
I
was
a
babe.
Выйду
с
самогоном
весной
на
цветущий
погост,
I'll
head
out
to
the
blooming
cemetery
with
some
moonshine
in
spring,
И
в
честь
своих
родных
произнесу
я
тост,
And
raise
a
toast
to
my
dear
family,
Пусть
матом
на
меня
кроет
в
уматину
пьяный
жандарм.
Let
the
drunk
cop
swear
at
me
like
a
sailor,
Я
сам
выпью
и
родне
поставлю,
а
ему
ни
грамма
не
дам.
I'll
drink
and
pour
some
for
my
kin,
but
he
won't
get
a
drop.
Пасха,
слухай,
бабка
дорогая,
царство
те
небесно,
Easter,
listen,
dear
grandma,
may
you
rest
in
peace,
Пасха,
как
тебе
лежится
там
тесно,
аль
не
тесно,
Easter,
how
are
you
doing
there,
cramped
or
not,
Пасха,
слухай,
дед,
ну
как
ты
там
с
мыслью
поживаешь,
Easter,
listen,
grandpa,
how
are
you
getting
on
with
your
thoughts,
Пасха,
может
черта
на
себе
ты
в
сортир
таскаешь-аа.
Easter,
maybe
you're
making
the
devil
carry
you
to
the
toilet,
eh?
Выйду
с
самогоном
весной
на
цветущий
погост,
I'll
head
out
to
the
blooming
cemetery
with
some
moonshine
in
spring,
И
в
честь
своих
родных
произнесу
я
тост,
And
raise
a
toast
to
my
dear
family,
Пусть
матом
на
меня
кроет
в
уматину
пьяный
жандарм.
Let
the
drunk
cop
swear
at
me
like
a
sailor,
Я
сам
выпью
и
родне
поставлю,
а
ему
ни
грамма
не
дам.
I'll
drink
and
pour
some
for
my
kin,
but
he
won't
get
a
drop.
Пасха,
сяду
на
скамеечку
за
стальной
оградой,
Easter,
I'll
sit
on
a
bench
behind
the
steel
fence,
Пасха,
то-то
вся
родня
будет
очень
рада,
Easter,
my
whole
family
will
be
so
happy,
Пасха,
я
поставлю
на
плиту
литр
самогона,
Easter,
I'll
put
a
liter
of
moonshine
on
the
stove,
Пасха,
пейте
мои
родственнички,
нет
на
вас
закона-аа
Easter,
drink
up,
my
relatives,
there's
no
law
against
it,
ah
Выйду
с
самогоном
весной
на
цветущий
погост,
I'll
head
out
to
the
blooming
cemetery
with
some
moonshine
in
spring,
И
в
честь
своих
родных
произнесу
я
тост,
And
raise
a
toast
to
my
dear
family,
Пусть
матом
на
меня
кроет
в
уматину
пьяный
жандарм.
Let
the
drunk
cop
swear
at
me
like
a
sailor,
Я
сам
выпью
и
родне
поставлю,
а
ему
ни
грамма
не
дам
I'll
drink
and
pour
some
for
my
kin,
but
he
won't
get
a
drop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.