Ты
говорила,
что
ни
с
кем
ты
не
была,
You
said
you'd
never
been
with
anyone,
И
что
я
первый
кому
ты
дала,
And
that
I
was
the
first
you'd
given
it
to,
Ты
робко
на
мою
фуфаечку
легла,
You
timidly
lay
down
on
my
jacket,
При
этом
не
забыв
раздеться
догола.
Not
forgetting
to
strip
naked.
Пока
осуществлялся
половой
контакт:
While
sexual
contact
was
taking
place:
Как
говорил
Семён
Давыдов:
это
факт!
As
Semyon
Davydov
used
to
say:
it's
a
fact!
Меня
ты
наградила
парочкою
вшей,
You
rewarded
me
with
a
couple
of
lice,
Свой
наглый
хавальник
ощерив
до
ушей.
Grinning
your
impudent
face
from
ear
to
ear.
Ой
ты
моя,
ядрёна
вошь!
Oh,
you,
my
damn
louse!
За
что
меня,
ты
так
грызёшь,
Why
do
you
bite
me
like
this,
Чтоб
хоть
немного
успокоить
эту
вшу,
To
calm
this
louse
down
a
bit,
А
я
возьму
и
там,
а
почешу.
I'll
just
take
it
and
scratch
it
there.
Ой
ты
моя,
ядрёна
вошь,
Oh,
you,
my
damn
louse,
Твоей
хозяйке
я
устрою
дебош,
I'll
make
a
scene
for
your
mistress,
Кто
подарил
мне
эту
вшу,
Whoever
gave
me
this
louse,
Я
ту
подругу
загашу!
I'll
silence
that
girlfriend!
Теперь
с
тобою
мы
родственники
по
вшам,
Now
we
are
relatives
by
lice,
Поговорим
на
эту
тему
по
душам,
Let's
talk
about
this
heart
to
heart,
Ведь
насекомые
мои
- твоим
родня,
After
all,
my
insects
are
your
relatives,
И
ты
за
это
бл...
попляшешь
у
меня!
And
you'll
f...ing
dance
for
me
for
this!
Они
засели
мёртвым
грузом
между
ног,
They
settled
like
a
dead
weight
between
my
legs,
И
ни
одной
из
них
я
сковырнуть
не
смог,
And
I
couldn't
pry
off
a
single
one,
И
не
достать
мне
дихлофос
или
бензин,
And
I
can't
get
any
dichlorvos
or
gasoline,
Куда
не
сунься
- дефицит
один!
Wherever
you
go
- there's
only
shortage!
Ой
ты
моя,
ядрёна
вошь!
Oh,
you,
my
damn
louse!
За
что
меня,
ты
так
грызёшь,
Why
do
you
bite
me
like
this,
Чтоб
хоть
немного
успокоить
эту
вшу,
To
calm
this
louse
down
a
bit,
А
я
возьму
и
там,
а
почешу.
I'll
just
take
it
and
scratch
it
there.
Ой
ты
моя,
ядрёна
вошь,
Oh,
you,
my
damn
louse,
Твоей
хозяйке
я
устрою
дебош,
I'll
make
a
scene
for
your
mistress,
Кто
подарил
мне
эту
вшу,
Whoever
gave
me
this
louse,
Я
ту
подругу,
а
задушу!
I'll
strangle
that
girlfriend!
Весь
дихлофос
давно
попили
алкаши,
All
the
dichlorvos
has
long
been
drunk
by
the
drunks,
Ну
а
бензина
не
хватает
для
машин,
And
there's
not
enough
gasoline
for
cars,
Есть
лучше
средство
серортутная
мазь,
There's
a
better
remedy
- mercury
ointment,
Ну
она
тож
куда-то
подевалалась.
But
it
also
disappeared
somewhere.
Эй,
пацаны!
У
кого
есть
эта
мазь,
Hey,
guys!
Who
has
this
ointment,
Ну
дай
хоть
грамм,
чтоб
отравить
эту
мразь!
Well,
give
me
at
least
a
gram
to
poison
this
scum!
Не
дайте
грешной
душе
моей
пропасть,
Don't
let
my
sinful
soul
perish,
Эх
навалилась
на
меня
напасть!
Oh,
this
misfortune
has
fallen
upon
me!
Ой
ты
моя,
ядрёна
вошь!
Oh,
you,
my
damn
louse!
За
что
меня,
ты
так
грызёшь,
Why
do
you
bite
me
like
this,
Чтоб
хоть
немного
успокоить
эту
вшу,
To
calm
this
louse
down
a
bit,
А
я
возьму
и
там,
а
почешу.
I'll
just
take
it
and
scratch
it
there.
Ой
ты
моя,
ядрёна
вошь,
Oh,
you,
my
damn
louse,
Твоей
хозяйке
я
устрою
дебош,
I'll
make
a
scene
for
your
mistress,
Кто
подарил
мне
эту
вшу,
Whoever
gave
me
this
louse,
Я
той
подруге
покажу
у-шу!
I'll
show
that
girlfriend
a
thing
or
two!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.