Paroles et traduction Семён Слепаков - Г**на кусок
Ты
думаешь
лучше
мужчины
чем
ты
в
мире
не
найти
You
think
there's
no
better
man
than
you
in
the
world
Ты
думаешь
можешь
любую
в
два
счета
с
ума
свести
You
think
you
can
drive
any
woman
crazy
in
a
snap
И
всё
что
захочешь
в
первую
ночь
от
неё
получить
And
get
everything
you
want
from
her
on
the
first
night
А
после
исчезнув
бесследно
три
месяца
не
звонить
And
then
disappear
without
a
trace
for
three
months
Ты
думаешь
можно
вот
так
объявившись
сказать
- Привет
Малыш,
я
соскучился
ты
для
меня
словно
солнца
свет
You
think
you
can
just
show
up
and
say
- Hi
Baby,
I
miss
you,
you're
like
the
sun
to
me
Прикинь
я
тут
ехал
мимо
и
у
меня
есть
час
Just
so
you
know,
I
was
driving
by
and
I
have
an
hour
Давай
проведем
этот
час
с
максимальной
пользой
для
нас
Прости,
но
сегодня
не
светит
тебе
ничего
дорогой
Let's
spend
this
hour
with
the
maximum
benefit
for
us
I'm
sorry,
but
there's
nothing
in
it
for
you
tonight,
my
dear
Поскольку
теперь
я
уж
точно
знаю
кто
ты
такой
Because
now
I
know
exactly
who
you
are
Пускай
богат
умен
красив
ты
и
высок
На
самом
деле
ты
говна
кусок
Let's
say
you're
rich,
smart,
handsome
and
tall
In
fact,
you're
a
piece
of
shit
Говна
кусок,
говна
кусок,
говна
кусок
– это
ты
дорогой
Piece
of
shit,
piece
of
shit,
piece
of
shit
- that's
you,
my
dear
Говна
кусок,
говна
кусок,
говна
кусок
– никто
другой
Piece
of
shit,
piece
of
shit,
piece
of
shit
- no
one
else
Прости,
но
между
нами
выросла
стена
Я
не
могу
любить
кусок
говна
I'm
sorry,
but
there's
a
wall
between
us
I
can't
love
a
piece
of
shit
Ты
думаешь
если
купил
ты
себе
роскошный
седан
You
think
that
if
you
bought
a
luxury
sedan
Любая
должна
считать
что
ты
ей
господом
дан
Any
woman
should
think
you're
a
gift
from
God
Если
блестят
на
твоей
руке
золотые
часы
If
you
have
a
gold
watch
on
your
wrist
Нет
большего
счастья
чем
перед
тобой
сразу
снять
трусы
There's
no
greater
happiness
than
to
take
off
your
panties
right
in
front
of
you
Ты
думаешь
можно
нагло
врать
девушке
прямо
в
лицо
You
think
you
can
lie
to
her
face
И
перед
свиданьем
снимать
обручальное
кольцо
And
take
off
your
wedding
ring
before
the
date
Ты
думаешь
что
на
свете
нет
социальных
сетей
You
think
there's
no
social
media
in
the
world
Где
ты
на
всех
фото
в
объятьях
жены
и
пяти
детей
Where
you're
in
every
picture
hugging
your
wife
and
five
kids
Говна
кусок,
говна
кусок,
говна
кусок
– о,
да
это
ты
Piece
of
shit,
piece
of
shit,
piece
of
shit
- oh
yes,
that's
you
Говна
кусок,
говна
кусок,
говна
кусок
– да,
да
это
ты
Piece
of
shit,
piece
of
shit,
piece
of
shit
- yes,
yes,
that's
you
Прости
но
мне
любовь
такая
не
нужна
Мне
сложно
целовать
кусок
говна
Желаю
чтоб
отросток
у
тебя
отсох
говна
кусок
I'm
sorry,
but
I
don't
need
that
kind
of
love
I
find
it
difficult
to
kiss
a
piece
of
shit
I
hope
your
manhood
falls
off,
you
piece
of
shit
Чтоб
выпал
на
башке
последний
волосок
говна
кусок
May
your
last
hair
fall
out
on
your
head,
you
piece
of
shit
И
сахар
чтобы
был
в
твоей
крови
высок
говна
кусок
And
may
the
sugar
in
your
blood
be
high,
you
piece
of
shit
И
писал
ты
всегда
наискосок
And
may
you
always
write
diagonally
Пускай
тарантул
заползет
тебе
в
носок
говна
кусок
Let
a
tarantula
crawl
into
your
sock,
you
piece
of
shit
Пускай
пчела
тебя
укусит
в
твой
сосок
говна
кусок
Let
a
bee
sting
you
in
your
nipple,
you
piece
of
shit
Пускай
насильник
увезет
тебя
в
лесок
Let
a
rapist
take
you
to
the
woods
И
твой
всю
ночь
звучит
там
голосок
And
may
your
voice
be
heard
there
all
night
Говна
кусок,
говна
кусок,
говна
кусок
Ко
мне
нельзя
заехать
просто
на
часок
Piece
of
shit,
piece
of
shit,
piece
of
shit
You
can't
just
come
and
visit
me
for
an
hour
Кусок
говна,
кусок
говна,
кусок
говна
Езжай
и
пахни
там,
где
дети
и
жена
Говна
кусок,
говна
кусок,
говна
кусок
Ну
ладно
заходи,
но
только
на
часок
Piece
of
shit,
piece
of
shit,
piece
of
shit
Go
and
stink
where
your
kids
and
wife
are
Piece
of
shit,
piece
of
shit,
piece
of
shit
Ok,
come
in,
but
just
for
an
hour
Тебе
сегодня
повезло
кусок
говна
Что
я
одна
и
вдребезги
пьяна
You're
lucky
today,
you
piece
of
shit
That
I'm
alone
and
drunk
as
a
skunk
Привет
кусок
говна!
Hello,
piece
of
shit!
Вперед
кусок
говна!
Come
on,
piece
of
shit!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.