Семён Слепаков - Квартира в Москве - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Семён Слепаков - Квартира в Москве




Квартира в Москве
Apartment in Moscow
Как бы мне, как бы мне,
Oh, baby, I've been working so hard,
Как бы мне, купить себе квартиру в Москве.
Just to buy an apartment in Moscow.
В ВУЗе получил образование я,
I've got a degree from a top university,
Как ишак пахал на две компании я.
I've been working two jobs like a donkey.
По ночам мешки с картошкою я разгружал,
At night I've been unloading potatoes,
В выходные трубы от говна очищал
On weekends I've been cleaning out sewage pipes.
Теперь у меня есть квартира,
Now I finally have an apartment,
Реально в Москве есть квартира.
Yes, I have an apartment in Moscow.
Прикиньте в Москве есть квартира.
Just imagine, I have an apartment in Moscow.
Мой адрес простой - жопа мира.
My address is simple - the middle of nowhere.
Боже мой, Боже мой, я от счастья сам не свой.
Oh, baby, I'm so happy, I can't even believe it.
Квартира в Москве.
Apartment in Moscow.
После трудного дня ждет в Москве моя меня.
After a long day, my apartment is waiting for me in Moscow.
Квартира в Москве.
Apartment in Moscow.
Из окна я вижу на могилах цветы,
From my window I can see flowers on the graves,
Из другого машет мне охранник тюрьмы.
And a prison guard waving at me.
Самосвалы рядом разгружают навоз
Dump trucks are unloading manure nearby,
Боже неужели это чудо сбылось.
Oh, darling, I can't believe this dream has come true.
Дым по небу стелит целлюлозный завод.
Smoke from the paper mill is billowing in the sky.
Даже жалко тех кто не в столице живет.
I feel sorry for those who don't live in the capital.
Босиком бреду по траве, в квартиру в Москве.
I walk barefoot through the grass, to my apartment in Moscow.
Теперь у меня есть квартира,
Now I finally have an apartment,
Реально в Москве есть квартира.
Yes, I have an apartment in Moscow.
Прикиньте в Москве есть квартира.
Just imagine, I have an apartment in Moscow.
Мой адрес простой - жопа мира.
My address is simple - the middle of nowhere.
Боже мой, Боже мой, я от счастья сам не свой.
Oh, baby, I'm so happy, I can't even believe it.
Квартира в Москве.
Apartment in Moscow.
После трудного дня ждет в Москве моя меня.
After a long day, my apartment is waiting for me in Moscow.
Квартира в Москве.
Apartment in Moscow.
Там где МКАД, там где МКАД, там где МКАД,
Where the Moscow Ring Road, where the Moscow Ring Road, where the Moscow Ring Road,
Шумит еще не она, квартира в Москве
Still not there, apartment in Moscow
Там где лес весь исчез, и теперь гудит АС еще не она.
Where the forest is gone, and now the power plant is humming Still not there.
Новый дом на 28 тысяч квартир,
New building with 28,000 apartments,
Мне к тому же повезло в моей есть сортир.
And I'm lucky because mine has a toilet.
Неужели это не мечты и не сны,
Can't believe this is not a dream or a fantasy,
18 метров с самом центре страны.
18 meters in the very center of the country.
Через 40 лет кредиты выплачу я,
In 40 years I'll pay off the mortgage,
И моя квартира станет только моя.
And my apartment will finally be mine.
Я целую каждый кирпич, теперь я Москвич.
I kiss every brick, now I'm a Muscovite.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.