Семён Слепаков - Курица (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Семён Слепаков - Курица (Live)




Курица (Live)
Chicken (Live)
Курица, какая ты курица
Chicken, what a chicken you are
Ну кто так паркуется?
Who parks like that?
Кто так паркуется?!
Who parks like that?!
Курица, смотрит вся улица
Chicken, the whole street is watching
Видит вся улица, какая ты курица
The whole street can see what a chicken you are
Крутится руль медленно крутитсявправо покрутится, влево покрутитсякурится, пол пачки куритсяпока под окном, паркуется курица
The steering wheel turns slowly, it turns to the right, it turns to the left, it smokes, half a pack of cigarettes, while in front of the window, a chicken is parking
Кто автомобиль тебе купил?
Who bought you your car?
Я автомобиль тебе купил
I bought you your car
Кто сто двадцать тысяч взял в кредит?
Who took out a loan for a hundred and twenty thousand?
Я сто двадцать тысяч взял в кредит
I took out a loan for a hundred and twenty thousand
А кто крыло ударил в тот же день?
And who hit the wing that same day?
Кто сержанту ногу отдавил?
Who ran over the sergeant's foot?
Кто заехал задом в детский сад Курица!
Who drove backwards into the kindergarten Chicken!
Крестятся, бабушки крестятся, когда твой Хюндай Аксент во дворе появляется
Grandmothers cross themselves, they cross themselves when your Hyundai Accent appears in the yard
Дети зовут отца, животные прячутся
Children call their fathers, animals hide
И птицы по дальше, держатся стараются
And the birds try to stay as far away as possible
Судится весь двор со мной судится
The whole yard is suing me
И ФСБ уже, мной интересуется
And the FSB is already interested in me
Нет яйца, у дворника нет яйца,
The janitor doesn't have any eggs, no eggs,
Ему словно в сказке, снесла его курица!
As if in a fairy tale, your chicken laid them for him!
Кто тебе купил твои права?
Who bought you your driver's license?
Я тебе купил твои права
I bought you your driver's license
Чем тогда я думал угадай?
What was I thinking then, can you guess?
Жопою я думал не гадай
I was thinking with my ass, don't bother guessing
А кто отстать навеки обещал?
And who promised to leave me alone forever?
Кто оральный праздник мне скулил
Who begged me for oral pleasure
Кто все обещания не сдержал Курица!
Who broke all his promises Chicken!
Свежая курица, лежит в холодильнике, вкусная курица
Fresh chicken, lying in the refrigerator, delicious chicken
Лежит и не жарится, лежит и не варится, пока во дворе, ее тезка паркуется!
Lying there, not being fried, lying there, not being boiled, while in the yard, her namesake is parking!
Кажется, мне все это кажется
I think I'm imagining all this
И вскоре на психике, моей это скажется
And soon, it will affect my psyche
Иду к тебе курица, жди меня курица
I'm coming for you, chicken, wait for me, chicken
Щас бетмен твой спустится, и сам припаркуется!
Your batman will come down now, and park the car himself!
Он прервет простотр глухаря, пофиг ведь ему на глугаря
He will interrupt his viewing of the wood grouse, he doesn't care about the wood grouse
Он натянет вновь свои штаны, он весь час мечтал надеть штаны
He will put on his pants again, he's been dreaming of putting on his pants all hour
И пойдет без шапки на мороз, не смотря на авитаминоз
And he'll go out without a hat in the cold, not paying attention to the vitamin deficiency
Потому что любит он тебя - курица!
Because he loves you - chicken!
Курица
Chicken
Курица
Chicken






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.