Семён Слепаков - Румба пьяного мужчины - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Семён Слепаков - Румба пьяного мужчины




Румба пьяного мужчины
Drunk Man's Rumba
Я пришел, почему ты не рада,
I came, why aren't you happy,
Ну и что что четыре утра,
So what if it's four in the morning,
Ну и что что на брюках помада,
So what if there's lipstick on my pants,
Ну и что что ушел я вчера,
So what if I left yesterday,
Если спросишь меня: "Где зарплата?",
If you ask me: "Where's the salary?",
То нарвешься на честный ответ,
Then you'll get an honest answer,
Что зарплата была мне когда-то раздата,
That I was once given a salary,
И что больше зарплаты нет.
And that there's no more salary.
Ну а лучше давай без вопросов,
But it's better to do without questions,
Страшных взглядов, обидных фраз,
Scary looks, hurtful phrases,
Поведи себя, как философ,
Behave like a philosopher,
Хоть единственный в жизни раз.
At least once in your life.
Ты не думай что я шатаюсь,
Don't think I'm staggering,
Не ищу я твердых опор -
I'm not looking for solid support -
Просто я танцую новый танец,
I'm just dancing a new dance,
Неизвесный тебе до сих пор.
Unknown to you until now.
Ах эта румба пьяного мужчины,
Oh, this rumba of a drunk man,
Танец страсти и огня,
A dance of passion and fire,
На покрытии из ковролина
On a carpet cover
Не пытайся поймать меня,
Don't try to catch me,
И пускай проснуться дети,
And let the children wake up,
И пусть выйдет мать твоя,
And let your mother come out,
Все равно, не зачто на свете,
All the same, for nothing in the world,
Не прерву этот танец я.
I will not interrupt this dance.
Ты напрасно идешь в атаку,
You're in vain attacking,
На весь дом, словно слон трубя.
Trumpeting like an elephant throughout the house.
Я давно уже съел собаку,
I ate a dog long ago,
На защите себя от тебя.
To protect myself from you.
Да я знаю тебе сейчас плохо,
Yes, I know you feel bad now,
Но мне в сто раз будет хуже потом,
But I'll feel a hundred times worse later,
А пока буду я танцевать мой танец,
But for now I will dance my dance,
Защищаясь твоим зонтом.
Defending yourself with your umbrella.
Ах эта румба пьяного мужчины,
Oh, this rumba of a drunk man,
Наслаждение само.
Enjoyment itself.
От двери и до стиральной машины,
From the door to the washing machine,
Между вешалкой и трюмо.
Between the hanger and the dressing table.
На коленях и на четвереньках,
On your knees and on all fours,
Даже лежа иногда.
Even lying down sometimes.
Это румба пьяного мужчины -
This is the drunk man's rumba -
Танец тех, кто счастлив всегда.
The dance of those who are always happy.
Завтра сердце будет бить чечетку,
Tomorrow the heart will tap dance,
Мозг отправится в нокдаун.
The brain will go into a knockdown.
Завтра бубут собраны все шмотки
Tomorrow all the clothes will be collected
В аккуратный чемодан.
Into a neat suitcase.
Так назови мне хоть одну причину,
So tell me one reason why
Что бы муж отец и зять
The husband, father and son-in-law
Эту румбу пьяного мужчины
This rumba of a drunk man
Перестал бы танцевать.
Would stop dancing.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.