Paroles et traduction Семён Слепаков - Су*а-сосед (Live)
Су*а-сосед (Live)
Bitch Neighbour (Live)
Я
спою
вам
песню
о
моём
соседе,
I'll
sing
you
a
song
about
my
neighbour,
В
целом
он
хороший,
сука,
человек
Overall,
he
is
a
good,
bitch,
man
В
целом
он
отличный
и
вполне
приличный,
Overall,
he
is
great
and
quite
decent,
Внешнее
симпатичный,
сука,
человек.
Outwardly
good-looking,
bitch,
man.
Радостной
улыбкой
он
меня
встречает,
He
greets
me
with
a
joyous
smile,
Руку
дружелюбно,
сука,
подает.
Shakes
my
hand
amiably,
bitch,
В
лифте
мою
кнопку
первый
нажимает,
Presses
my
button
first
in
the
elevator,
О
здоровье
близких,
сука,
узнает.
Asks
about
the
health
of
my
loved
ones,
bitch.
Он
мужик
рукастый
и
трудолюбивый,
He
is
a
handyman
and
hard
worker,
Сам
в
квартире,
сука,
делает
ремонт.
Does
his
own
renovation
in
his
apartment,
bitch,
То
сверлом
засверлит,
то
пилой
попилит,
He
drills
with
a
drill,
saws
with
a
saw,
Ни
минуты
сука,
не
передохнет.
Not
a
minute's
rest,
bitch.
А
он
еще
в
придачу
семьянин
отличный,
And
he
is
a
great
family
man,
Любит
он
супругу
восемь
раз
за
ночь.
Eight
times
a
night
he
loves
his
wife,
А
когда
под
утро
крики
умолкают,
When
their
cries
fall
silent
in
the
morning,
За
рояль
садится
маленькая
дочь.
Their
little
daughter
sits
down
at
the
piano.
Сука,
сука,
сука-сосед!
Bitch,
bitch,
bitch-neighbour!
Сука,
сука,
сука-сосед!
Bitch,
bitch,
bitch-neighbour!
В
этой
песне
юмора
нет
There
is
no
humour
in
this
song
Сука,
сука,
сука...
Bitch,
bitch,
bitch...
Вот
скажи
мне
добрый,
вот
скажи
мне
милый,
Tell
me,
kind
one,
tell
me,
my
dear,
В
целом
симпатичный,
сука,
человек.
Overall
good-looking,
bitch,
man,
Что
сверлить
такого,
можно
ежедневно
What
can
you
be
drilling
every
day
В
день
часов
двенадцать,
целых
восемь
лет?
Twelve
hours
a
day,
for
eight
whole
years?
И
как
твоя
супруга
Зинаида
Пална,
And
how
can
your
wife,
Zinaida
Palna,
Та
что
в
одиночку
занимает
лифт.
Who
takes
up
the
lift
all
by
herself,
Может
обеспечить
этот
регулярный,
Provide
the
regular,
bitch,
Сука,
еженощный
сил
твоих
прилив?
Nightly
surge
of
your
strength?
И
как
твоя
дочурка,
нежное
создание,
And
how
can
your
daughter,
a
tender
creature,
Что
живет
на
свете
восемь
лет
едва
ль,
Who
has
barely
lived
on
this
earth
for
eight
years,
Вызывать
способна
стойкое
желанье
Evoke
a
strong
desire
Запихнуть
ребенку
в
задницу
рояль?
To
shove
a
piano
up
her
behind?
Сука,
сука,
сука-сосед!
Bitch,
bitch,
bitch-neighbour!
Сука,
сука,
сука-сосед!
Bitch,
bitch,
bitch-neighbour!
Жаль
я,
сука,
интеллигент
It's
a
pity
I'm
an
интеллигент,
bitch
Сука,
сука,
сука...
Bitch,
bitch,
bitch...
В
этой
песни
вывода
нет!
There
is
no
conclusion
to
this
song!
В
этой
жизни
выхода
нет!
There
is
no
way
out
in
this
life!
Сука,
сука,
сука...
Bitch,
bitch,
bitch...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.