Семён Слепаков - Таблетка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Семён Слепаков - Таблетка




Таблетка
The Pill
Я в жизни максимально состоялся,
I've achieved everything in life,
Являюсь я партнёром в крупной фирме,
I'm a partner in a major firm,
Живу я в самом центре, Женат я на моделе,
I live in the city center, I'm married to a model,
И возит меня чёрный Мерседес.
And I drive a black Mercedes.
Но ничего мне не приносит счастья,
But nothing brings me happiness,
Хожу я постоянно напряжённый,
I'm constantly stressed,
Меня всё очень бесит, И дико напрягает,
Everything makes me angry, and I'm really tense,
И к жизни потерялся интерес.
And I've lost interest in life.
Но доктор говорит, что всё нормально,
But the doctor says it's all normal,
Что просто у меня проблемы с нервами,
That I just have some nerve problems,
Моё расстройство вылечить не сложно,
It's easy to cure my disorder,
Поэтому, дружок, не унывай.
So, dude, don't be sad.
Я выпишу тебе одну таблетку,
I'm going to prescribe you a pill,
Таблетка эта очень эффективна,
This pill is very effective,
Она не даром стоит десять тысяч,
It's not for nothing that it costs ten thousand,
Её ты регулярно принимай.
Take it regularly.
И стало в жизни всё опять прекрасно,
And everything in life became beautiful again,
Хожу я, постоянно улыбаясь,
I walk around, constantly smiling,
Я радуюсь погоде, Я полон оптимизма,
I enjoy the weather, I'm full of optimism,
Общителен, приветлив и открыт.
I'm sociable, friendly and open.
Я излучаю волны позитива,
I radiate waves of positivity,
Любая мелочь мне приносит радость,
Any little thing brings me joy,
Вот только лишь меня немного беспокоит,
But there's just one thing that bothers me a little,
Что больше моя пися не стоит.
That my dick no longer stands up.
Но доктор мне сказал, что всё нормально,
But the doctor told me that it was normal,
Что это просто от твоих таблеток,
That it was just from your pills,
Решить твою проблему не проблема,
It's not a problem to solve your problem,
Пускай тебя она не тяготит.
Don't let it bother you.
И выдал мне ещё одну таблетку,
And he gave me another pill,
Дороже, но гораздо эффективней,
More expensive, but much more effective,
Теперь проблема с писей и правда не проблема,
Now the problem with the dick is really not a problem,
Мне пофигу, что пися не стоит.
I couldn't care less that my dick doesn't stand up.
А с доктором мы очень подружились,
And we became very good friends with the doctor,
Он регулярно к нам приходит в гости,
He regularly visits us,
Меня он отправляет гулять на свежий воздух,
He sends me out for fresh air,
И дома кофе пьёт с моей женой.
And drinks coffee with my wife at home.
Однажды я вернулся чуть по-раньше,
One day I got back a little early,
И их увидел голыми в постеле,
And I saw them naked in bed,
И если бы я был таким, как прежде, нервным,
And if I had been as nervous as I used to be,
То стал бы я, наверно, очень злой.
I would probably have been very angry.
Но пью я ежедневно две таблетки,
But I take two pills a day,
Поэтому сказал я: Добрый вечер,
So I said: Good evening,
Мол, я обеспокоен, что доктор вы частично,
You know, I'm a little concerned that you, doctor, are partly,
Находитесь внутри моей жены.
You are inside my wife.
И доктор мне сказал, что всё нормально,
And the doctor told me that everything was fine,
Твоя обеспокоенность понятна,
Your concern is understandable,
Такая ситуация и вправду неприятна,
Such a situation is really unpleasant,
И все бывают в ней удивлены.
And everyone is surprised in it.
Я дам тебе ещё одну таблетку,
I'll give you another pill,
Она твоё поднимет настроенье,
It will lift your mood,
Она гораздо лучше, существенно дороже,
It is much better, much more expensive,
Тебе она понравиться, дружок.
You'll like it, dude.
Теперь весь день с улыбкой на диване
Now I spend all day with a smile on the couch
Смотрю я невключённый телевизор,
Watching the TV that is not turned on,
Вот только лишь меня немного беспокоит
But there's just one thing that bothers me a little
Слюны самостоятельный отток.
Uncontrolled salivation.
Хотел спросить я доктора об этом,
I wanted to ask the doctor about it,
Но у меня не очень получилось,
But I couldn't really do it,
Однако, доктор умный, без слов меня он понял,
However, the doctor is smart, he understood me without words,
И сделал прямо в голову укол.
And gave me an injection right in the head.
Он, кстати, к нам недавно переехал,
By the way, he recently moved in with us,
Со мной он обращается прекрасно,
He treats me wonderfully,
Совсем не обижает, вот только лишь ругает,
He doesn't offend me at all, but he just scolds me,
Когда я, вдруг, покакаю на пол... Ча-ча-ча!
When, suddenly, I shit on the floor... Cha-cha-cha!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.