Paroles et traduction Sergey Bobunets - Куда пропали звёзды
Куда пропали звёзды
Where Did the Stars Go?
Скажи,
дружок,
куда
пропали
звёзды?
Tell
me,
darling,
where
did
the
stars
go?
Быть
может,
это
ветер
их
унёс?
Maybe
the
wind
carried
them
away?
Как
знать,
но
только
в
воздухе
морозном
Who
knows,
but
in
the
frosty
air
Остались
только
дырочки
от
звёзд
Only
little
holes
remain
where
the
stars
were
Им
больше
не
хотелось
притворяться
They
didn't
want
to
pretend
anymore
Что
так
легко
им
вечно
быть
в
пути
That
it
was
so
easy
for
them
to
always
be
on
the
move
Уйти,
когда
так
хочется
остаться
To
leave
when
you
want
to
stay
so
much
Остаться,
если
хочется
уйти
To
stay
when
you
want
to
leave
so
much
А
мы
с
тобой
узнали
слишком
поздно
And
you
and
I
learned
too
late
Что
мир
— не
просто
дом
для
нас
двоих
That
the
world
is
not
just
a
home
for
the
two
of
us
Лишь
в
тот
момент,
когда
пропали
звёзды
Only
when
the
stars
disappeared
Мы
почему-то
вспомнили
о
них
For
some
reason,
we
remembered
them
Ну,
что,
дружок,
куда
пропали
звёзды?
Well,
darling,
where
did
the
stars
go?
Быть
может,
это
ветер
их
унёс?
Maybe
the
wind
carried
them
away?
Они
ушли
и
не
вернутся,
поздно
They
are
gone
and
won't
return,
it's
too
late
Остались
только
дырочки
от
звёзд
Only
little
holes
remain
where
the
stars
were
Пустое
холодное
небо
An
empty,
cold
sky
Гаснет
в
глазах
твоих
Fades
in
your
eyes
Мы
пойдём
за
звёздами
следом
We
will
follow
the
stars
Что
нам
делать
без
них?
What
are
we
to
do
without
them?
Чужое
тёмное
небо
A
strange,
dark
sky
Тонет
в
глазах
твоих
Drowns
in
your
eyes
Мы
уходим
за
звёздами
следом
We
are
leaving,
following
the
stars
Мы
не
можем
их
бросить
одних
We
cannot
leave
them
alone
Мы
не
можем
их
бросить
одних
We
cannot
leave
them
alone
Мы
не
можем
их
бросить
одних
We
cannot
leave
them
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.