Paroles et traduction Sergey Bobunets - Спасаю мир
Спасаю мир
Saving the World
Каждое
утро
я
встаю
и
смотрю
в
окно
Every
morning
I
rise
and
look
out
the
window
Солнце,
дождь
или
снег,
мне
нравится
это
кино
Sunshine,
rain,
or
snow,
I
love
this
show
Каждый
вечер
я
встречаю
закат
Every
evening
I
greet
the
sunset's
glow
Я
слежу
за
тем,
чтобы
звёзды
вернулись
назад
I
make
sure
the
stars
return,
you
know
Пока
бесчисленные
песни
безжалостных
поп-групп
засоряют
эфир
While
countless
songs
of
ruthless
pop
bands
pollute
the
air
Я
просто
спасаю
Мир
I'm
just
saving
the
World,
my
dear
Каждый
день
я
смотрю,
чтобы
волны
сложились
в
прибой
Every
day
I
watch
the
waves
crash
on
the
shore
Море
любит
меня,
море
молча
говорит
со
мной
The
ocean
loves
me,
whispers
secrets
galore
Лучи
Солнца
вокруг,
лучи
Солнца
во
мне
Sunbeams
all
around,
sunbeams
within
me
reside
Они
знают
всё
о
любви
и
красоте
They
know
all
about
love
and
beauty,
side
by
side
Пока
бесчисленные
песни
безжалостных
поп-групп
засоряют
эфир
While
countless
songs
of
ruthless
pop
bands
pollute
the
air
Я
просто
спасаю
Мир
I'm
just
saving
the
World,
my
fair
По
ночам
со
Вселенной
мы
играем
в
игру
At
night,
with
the
Universe,
we
play
our
game
Мне
нравится
верить,
что
я
никогда
не
умру
I
like
to
believe
I'll
never
die,
it's
not
the
same
На
моём
горизонте
всегда
пики
горных
вершин
On
my
horizon,
mountain
peaks
always
arise
Я
знаю,
что
я
никогда
не
останусь
один
I
know
I'll
never
be
alone,
beneath
these
starry
skies
Пока
бесчисленные
песни
безжалостных
поп-групп
засоряют
эфир
While
countless
songs
of
ruthless
pop
bands
pollute
the
air
Я
просто
спасаю
Мир
I'm
just
saving
the
World,
my
rare
Пока
бесчисленные
песни
безжалостных
поп-групп
засоряют
эфир
While
countless
songs
of
ruthless
pop
bands
pollute
the
air
Я
просто
спасаю
Мир
I'm
just
saving
the
World,
my
prayer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.