Don't
ever
tell
anybody
that
they're
not
free
Sag
niemals
jemandem,
dass
er
nicht
frei
ist
Cuz
they
going
to
get
real
busy
killing
and
maiming
Denn
sie
werden
sehr
damit
beschäftigt
sein,
zu
töten
und
zu
verstümmeln,
To
prove
to
you
that
they
are
Um
dir
zu
beweisen,
dass
sie
es
sind.
Oh,
yeah,
they
going
to
talk
to
you
Oh
ja,
sie
werden
mit
dir
reden,
And
ttalk
to
you,
and
talk
to
you
Und
mit
dir
reden,
und
mit
dir
reden
About
individual
freedom
to
make
some
dangerous
Über
individuelle
Freiheit,
um
etwas
Gefährliches
zu
tun.
Мне
любить
тебя
так
сложно,
Es
ist
so
schwer
für
mich,
dich
zu
lieben,
Позабыть
себе
дороже
Dich
zu
vergessen,
wäre
für
mich
noch
schlimmer.
Удивить
тебя
мне
нечем
Ich
habe
nichts,
womit
ich
dich
überraschen
könnte,
Снова
невозможный
долгий
вечер.
Wieder
ein
unmöglich
langer
Abend.
Ночь
и
утро
грусть
не
сгладят,
Nacht
und
Morgen
werden
die
Traurigkeit
nicht
lindern,
Помнить
о
тебе
заставят,
Sie
werden
mich
zwingen,
an
dich
zu
denken.
Всё
сложилось
очень
скверно,
Alles
ist
sehr
schlecht
gelaufen,
Безысходность
действует
на
нервы.
Die
Hoffnungslosigkeit
geht
mir
auf
die
Nerven.
Пусть
не
вместе
мы
сейчас,
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
zusammen
sind,
Пусть
все
в
жизни
против
нас,
Auch
wenn
alles
im
Leben
gegen
uns
ist,
Но
ты
в
моей
истории
Aber
du
bist
in
meiner
Geschichte,
На
чужой
ты
территории.
Du
bist
auf
fremdem
Territorium.
Пусть
не
вместе
мы
сейчас,
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
zusammen
sind,
Пусть
все
в
жизни
против
нас,
Auch
wenn
alles
im
Leben
gegen
uns
ist,
Но
ты
в
моей
истории
Aber
du
bist
in
meiner
Geschichte,
На
чужой
ты
территории.
Du
bist
auf
fremdem
Territorium.
Все
вокруг
тебя
ругают,
Alle
um
dich
herum
schimpfen
über
dich,
За
спиною
осуждают,
Hinter
deinem
Rücken
verurteilen
sie
dich.
Но
с
тобою
нас
не
разлучили,
Aber
sie
haben
uns
nicht
getrennt,
Что
бы
там
они
не
говорили.
Egal,
was
sie
gesagt
haben.
Я
иду
к
тебе
навстречу,
Ich
komme
dir
entgegen,
Снова
бесконечно
долгий
вечер,
Wieder
ein
unendlich
langer
Abend.
Обойду
я
все
преграды,
Ich
werde
alle
Hindernisse
überwinden,
Только
чтобы
быть
с
тобою
рядом.
Nur
um
bei
dir
zu
sein.
Пусть
не
вместе
мы
сейчас,
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
zusammen
sind,
Пусть
все
в
жизни
против
нас,
Auch
wenn
alles
im
Leben
gegen
uns
ist,
Но
ты
в
моей
истории
Aber
du
bist
in
meiner
Geschichte,
На
чужой
ты
территории.
Du
bist
auf
fremdem
Territorium.
Пусть
не
вместе
мы
сейчас,
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
zusammen
sind,
Пусть
все
в
жизни
против
нас,
Auch
wenn
alles
im
Leben
gegen
uns
ist,
Но
ты
в
моей
истории
Aber
du
bist
in
meiner
Geschichte,
На
чужой
ты
территории.
Du
bist
auf
fremdem
Territorium.
Пусть
не
вместе
мы
сейчас,
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
zusammen
sind,
Пусть
все
в
жизни
против
нас,
Auch
wenn
alles
im
Leben
gegen
uns
ist,
Но
ты
в
моей
истории
Aber
du
bist
in
meiner
Geschichte,
На
чужой
ты
территории.
Du
bist
auf
fremdem
Territorium.
Пусть
не
вместе
мы
сейчас,
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
zusammen
sind,
Пусть
все
в
жизни
против
нас,
Auch
wenn
alles
im
Leben
gegen
uns
ist,
Но
ты
в
моей
истории
Aber
du
bist
in
meiner
Geschichte,
На
чужой
ты
территории.
Du
bist
auf
fremdem
Territorium.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.