Paroles et traduction Сергей Жуков - Спрячемся с тобой за дождём
Спрячемся с тобой за дождём
Let's Hide Together From the Rain
Спрячемся
с
тобою
за
дождем
Let's
hide
together
from
the
rain,
Холодно
с
тобою
как
в
метель
It's
cold
with
you,
like
in
a
blizzard's
reign.
Любим
тех
кого
уже
не
ждем
We
love
those
whom
we
no
longer
await,
Нелюбимым
разобрав
постель
Making
the
bed
for
those
we
don't
appreciate.
Пусть
мы
одиноки,
далеки
Though
we're
lonely,
far
apart,
Пусть
мы
повстречались
на
беду
Though
we
met
by
unfortunate
dart,
На
огонь
летим
как
мотыльки
We
fly
to
the
flame
like
moths
so
bold,
Обжигая
крылья
на
лету
Burning
our
wings,
a
story
to
be
told.
Встретимся
у
станции
метро
We'll
meet
at
the
metro
station's
door,
На
скамейке
в
парке
посидим
On
a
park
bench,
we'll
sit
and
explore.
Холодно?
Возьми
моё
пальто
Cold?
Take
my
coat,
my
dear,
Только
я
прошу
не
уходи
Just
please,
I
beg
you,
stay
near.
Помнишь
как
на
каменном
мосту
Remember
on
the
stone
bridge
we
stood,
Провожали
в
даль
мы
корабли
Watching
ships
sail
away,
understood?
Скажешь
уже
поздно,
я
пойду
You'll
say
it's
late,
you
must
depart,
Чувства
все
остались
на
мели.
All
feelings
stranded,
a
broken
heart.
Навсегда,
люди
разбегутся
кто
куда
Forever,
people
will
scatter
and
roam,
Чтобы
не
встречаться
никогда
Never
to
meet
again,
far
from
home.
Время
утекает
как
вода
Time
flows
like
water,
a
fleeting
stream,
Душу
успокоит
ли
года.
Will
years
bring
solace,
or
just
a
dream?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.