Сергей Зверев - Алла - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сергей Зверев - Алла




Алла
Alla
Падали каштаны в чистые пруды,
Chestnuts fell into clear ponds,
Вдруг негаданно-нежданно мне на встречу ты.
Suddenly, unexpectedly, I met you.
Волосы каштановые, бусы из каштанов и любовь каштановая
Auburn hair, chestnut beads, and chestnut love
С неба на меня упала.
Fell upon me from the sky.
Алла, что ты делаешь, Алла?
Alla, what are you doing, Alla?
Что ты делаешь, Ал-ла-ла-ла-лая?
What are you doing, Al-la-la-la-laya?
Что ты делаешь со мной
What are you doing to me?
Алла, что ты делаешь Алла?
Alla, what are you doing, Alla?
Что ты делаешь Ал-ла-ла-ла-лая?
What are you doing, Al-la-la-la-laya?
Что ты делаешь со мной?
What are you doing to me?
Осенью сметают дворники листву,
In autumn, janitors sweep away the leaves,
Моё лето и каштаны и мою мечту.
My summer, and chestnuts, and my dream.
Волосы каштановые, бусы из каштанов. Мне с тобой каштановая
Auburn hair, chestnut beads. With you, chestnut love
Было хорошо но мало.
Was good, but not enough.
Алла, что ты делаешь, Алла?
Alla, what are you doing, Alla?
Что ты делаешь, Ал-ла-ла-ла-лая?
What are you doing, Al-la-la-la-laya?
Что ты делаешь со мной
What are you doing to me?
Алла, что ты делаешь Алла?
Alla, what are you doing, Alla?
Что ты делаешь Ал-ла-ла-ла-лая?
What are you doing, Al-la-la-la-laya?
Что ты делаешь со мной?
What are you doing to me?
Что делаешь со мной?
What are you doing to me?
Алла, что ты делаешь, Алла?
Alla, what are you doing, Alla?
Что ты делаешь, Ал-ла-ла-ла-лая?
What are you doing, Al-la-la-la-laya?
Что ты делаешь со мной
What are you doing to me?
Алла, что ты делаешь Алла?
Alla, what are you doing, Alla?
Что ты делаешь Ал-ла-ла-ла-лая?
What are you doing, Al-la-la-la-laya?
Что ты делаешь со мной?
What are you doing to me?
Что делаешь со мной?
What are you doing to me?
Алла, что ты делаешь, Алла?
Alla, what are you doing, Alla?
Что ты делаешь, Ал-ла-ла-ла-лая?
What are you doing, Al-la-la-la-laya?
Что ты делаешь со мной
What are you doing to me?
Алла, что ты делаешь Алла?
Alla, what are you doing, Alla?
Что ты делаешь Ал-ла-ла-ла-лая?
What are you doing, Al-la-la-la-laya?
Что ты делаешь со мной?
What are you doing to me?
Что делаешь со мной?
What are you doing to me?
Алла, что ты делаешь, Алла?
Alla, what are you doing, Alla?
Что ты делаешь, Ал-ла-ла-ла-лая?
What are you doing, Al-la-la-la-laya?
Что ты делаешь со мной
What are you doing to me?
Алла, что ты делаешь Алла?
Alla, what are you doing, Alla?
Что ты делаешь Ал-ла-ла-ла-лая?
What are you doing, Al-la-la-la-laya?
Что ты делаешь со мной?
What are you doing to me?
Что делаешь со мной?
What are you doing to me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.