Сергей Лазарев - Eat You Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Сергей Лазарев - Eat You Up




Eat You Up
Съесть тебя
Saturday and I feel the vibe
В субботу я чувствую ритм
of the city calling, got my wingman
город зовет, мой напарник
by my side we go hu-hu hunting
рядом со мной мы на охоте
getting ready for the night
готовимся к ночи
with a little something
с чем-то особенным
as we run down to the club
пока бежим в клуб
ooh, ooh
ух, ух
The night's a rollercoaster,
Ночь, как американские горки,
a super sonic dive
сверхзвуковое погружение
why can't it last forever?
почему она не может длиться вечно?
The clock is ticking
Часы тикают
I see you moving closer
Я вижу, как ты приближаешься
I know your just my type
Я знаю, ты именно в моем вкусе
one more shot and the game is on.
еще один выстрел, и игра началась.
Let's get it on
Давай зажжем
on and on
снова и снова
Come on
Давай
Let's take it higher.
Поднимем на новый уровень.
Burning up a fire let me show you how
Разожги огонь, дай мне показать тебе, как
Release this heat between us
Высвободи это тепло между нами
and to find the reason
и найди причину,
to never come back down
чтобы никогда не спускаться на землю
I need to ease my hunger
Я должен утолить свой голод
can't hold it in any longer
больше не могу сдерживаться
You're the best in town
Ты лучшая в городе
and all that I know is that i've
и я знаю точно, что уже
had about enough
довольно пресытился
I'm gonna e-e-e eat you up, oh, oh
Я собираюсь с-ъ-съесть тебя, о, о
i'm gonna e-e-e eat you up oh, oh
я собираюсь с-ъ-съесть тебя, о, о
i'm gonna e-e-e eat you up.
я собираюсь с-ъ-съесть тебя.
Got a taste for the things you do
Мне по вкусу то, что ты делаешь
you're sweet as sugar
ты сладкая, как сахар
an experience on you so incredible
с тобой такой невероятный опыт
feels like nothing can hold me back.
кажется, ничто не может меня остановить.
Everytime i'm with you
Каждый раз, когда я с тобой
we'll do anything we want
мы делаем все, что хотим
That's right.
Это так.
I lift you on my shoulder
Я поднимаю тебя на плечи
you're closer to the light.
ты ближе к свету.
Lost in the sea of bodies
Затеряны в море тел
the room is spinning.
комната кружится.
I guess that no one told you
Наверное, никто не сказал тебе
how we could be so right
насколько хорошо мы можем быть
Feels so good when you let it go.
Так хорошо, когда ты отпускаешь.
When you let it go, so let it go
Когда ты отпускаешь, так что отпусти
Come on
Давай
Let's take it higher.
Поднимем на новый уровень.
Burning up a fire let me show you how
Разожги огонь, дай мне показать тебе, как
Release this heat between us
Высвободи это тепло между нами
and to find the reason
и найди причину,
to never come back down
чтобы никогда не спускаться на землю
I need to ease my hunger
Я должен утолить свой голод
can't hold it in any longer
больше не могу сдерживаться
You're the best in town
Ты лучшая в городе
and all that I know is that i've
и я знаю точно, что уже
had about enough
довольно пресытился
I'm gonna e-e-e eat you up, oh, oh
Я собираюсь с-ъ-съесть тебя, о, о
i'm gonna e-e-e eat you up oh, oh
я собираюсь с-ъ-съесть тебя, о, о
i'm gonna e-e-e eat you up.
я собираюсь с-ъ-съесть тебя.
We're gonna get a little higher
Мы поднимем немного выше
now and we're never
сейчас и мы никогда
coming down
не опустимся
Come on
Давай
Let's take it higher.
Поднимем на новый уровень.
Burning up a fire
Разожги огонь
let me show you how
дай мне показать тебе, как
Release this heat between us
Высвободи это тепло между нами
and to find the reason
и найди причину,
to never come back down
чтобы никогда не спускаться на землю
I need to ease my hunger
Я должен утолить свой голод
can't hold it in any longer
больше не могу сдерживаться
You're the best in town
Ты лучшая в городе
and all that I know is that
и все, что я знаю, это
iv'e had about enough
я пресытился
I'm gonna e-e-e eat you up, oh, oh
Я собираюсь с-ъ-съесть тебя, о, о
i'm gonna e-e-e eat you up
я собираюсь с-ъ-съесть тебя
oh, oh i'm gonna e-e-e eat you up
о, о я собираюсь с-ъ-съесть тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.