Paroles et traduction Sergey Lazarev - Верю я
Все
внушают
мне,
забудь
об
этом
Everyone
tells
me
to
forget
about
it
Все
пугают
- ты
не
верь
в
этот
бред
Everyone
scares
me
- don't
believe
this
nonsense
А
мне
бы
слышать
мое
сердце,
только
But
I'd
rather
listen
to
my
heart,
only
Остаться
верным
я
смогу
себе
I
can
stay
true
to
myself
(Ну
а
мне
бы)
нужен
верный
жизни
урок
(Oh
I
need)
a
faithful
lesson
in
life
(Ну
а
мне
бы)
чтоб
совершить
последний
рывок
(Oh
I
need)
to
make
the
final
sprint
(Ну
а
мне
бы)
не
упасть
с
вершины
прямо
на
дно
(Oh
I
need)
not
to
fall
from
the
top
straight
to
the
bottom
Ну
а
мне
бы
вперед,
ну
а
мне
бы
одно...
Oh
I
need
to
go
forward,
oh
I
need
only
one
thing...
Я
не
сдамся
сам,
нет,
ну
зачем?
I
won't
give
up
on
myself,
no,
why
should
I?
И
не
остановлюсь
не
перед
чем
And
I
won't
stop
at
anything
И
правду
докажу
я
всем,
сразу
всем.
And
I'll
prove
the
truth
to
everyone,
to
everyone
at
once
Верю
я,
верю
я,
верю
я,
верю
я
I
believe
it,
I
believe
it,
I
believe
it,
I
believe
it
Не
испугаюсь
я
бед
– стал
смелей
I'm
not
afraid
of
trouble
- I've
become
braver
От
этой
мысли
даже
день
стал
светлей
From
this
thought,
even
the
day
has
become
brighter
Мне
будет
вторить
целый
мир,
волей
всей
The
whole
world
will
echo
me,
with
all
its
will
Верю
я,
верю
я,
верю
я,
верю
я
I
believe
it,
I
believe
it,
I
believe
it,
I
believe
it
Сажу
одно,
мой
путь
уже
намечен
I
say
one
thing,
my
path
is
already
set
Каждый
шаг
меня
ведет
к
мечте
Every
step
takes
me
closer
to
my
dream
Мне
страшно,
только
страх
не
вечен
I'm
scared,
but
fear
is
not
eternal
Но
покой
я
не
найду
нигде
But
I
won't
find
peace
anywhere
(Ну
а
мне
бы)
снять
с
ночного
неба
звезду
(Oh
I
need)
to
pluck
a
star
from
the
night
sky
(Ну
а
мне
бы)
всем
открыть
об
этом
мечту
(Oh
I
need)
to
share
this
dream
with
everyone
(Ну
а
мне
бы)
дать
обед
не
лгать
совсем
(Oh
I
need)
to
live
without
lying
at
all
Отказаться
от
игры
без
правил,
жить
без
проблем
To
give
up
playing
by
the
rules,
to
live
without
problems
Я
не
сдамся
сам,
нет,
ну
зачем?
I
won't
give
up
on
myself,
no,
why
should
I?
И
не
остановлюсь
не
перед
чем
And
I
won't
stop
at
anything
И
правду
докажу
я
всем,
сразу
всем
And
I'll
prove
the
truth
to
everyone,
to
everyone
at
once
Верю
я,
верю
я,
верю
я,
верю
я
I
believe
it,
I
believe
it,
I
believe
it,
I
believe
it
Не
испугаюсь
я
бед
– стал
смелей
I'm
not
afraid
of
trouble
- I've
become
braver
И
от
этой
мысли
даже
день
стал
светлей
And
from
this
thought,
even
the
day
has
become
brighter
Мне
будет
вторить
целый
мир,
волей
всей
The
whole
world
will
echo
me,
with
all
its
will
Верю
я,
верю
я,
верю
я,
верю
я
I
believe
it,
I
believe
it,
I
believe
it,
I
believe
it
О,
о
да,
я
поймаю
мысль,
сделав
шаг
Oh,
oh
yes,
I'll
catch
the
thought,
making
a
step
Чтобы
видели
все
мой
коронный
удар
For
everyone
to
see
my
signature
move
Мне
все
равно,
что
скажут
все
I
don't
care
what
everyone
says
Не
скрывая
глаз,
обо
мне
Not
hiding
their
eyes,
about
me
Страшно
одно
– остаться
против
всех
One
thing
is
scary
- to
be
left
against
everyone
И
все
же
дано
исправить
мне
этот
странный
путь
And
yet,
I'm
given
a
chance
to
correct
this
strange
path
Из
тьмы.
Out
of
the
darkness
И
нет
время
ждать,
просто
ждать
свой
последний
шанс
And
there's
no
time
to
wait,
just
to
wait
for
my
last
chance
И
сразу
всем,
сразу
всем
ясно,
кто
я
и
зачем
And
at
once
to
everyone,
to
everyone
it's
clear,
who
I
am
and
why
Верю
я,
верю
я,
верю
я,
верю
я
I
believe
it,
I
believe
it,
I
believe
it,
I
believe
it
Верю
я,
верю
я,
верю
я,
верю
я
I
believe
it,
I
believe
it,
I
believe
it,
I
believe
it
Не
испугаюсь
я
бед
– стал
смелей
I'm
not
afraid
of
trouble
- I've
become
braver
И
от
этой
мысли
даже
день
стал
светлей
And
from
this
thought,
even
the
day
has
become
brighter
Мне
будет
вторить
целый
мир,
волей
всей
The
whole
world
will
echo
me,
with
all
its
will
Верю
я,
верю
я,
верю
я,
верю
я
I
believe
it,
I
believe
it,
I
believe
it,
I
believe
it
В
это
верю
я!
I
believe
in
this!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonina Armato, Tim James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.