Paroles et traduction Сергей Лазарев - Может
Я
стучусь
к
тебе,
я
стучусь
к
тебе
весь
день
Baby,
all
day,
I
knock
at
your
door
Но
закрыта
дверь
But
you're
behind
it
again
Ты
взяла
меня,
ты
взяла
меня
в
свой
плен
You
captured
me,
you
took
me
prisoner
Как
мне
быть
теперь?
What
am
I
to
do?
Не
понимаю,
что
делаешь
ты
со
мной
I
can't
understand
what
you're
doing
to
me
Голову
сносит
любовь
волной
Love
is
sweeping
me
off
my
feet
И
мне
так
хочется
быть
с
тобой
And
I
want
to
be
with
you
so
badly
Может,
может
это
несерьёзно
Maybe,
maybe
this
is
not
serious
Как
с
тобой
мне
быть,
не
перестать
мне
тебя
любить
Being
with
you,
I
can't
stop
loving
you
Как
же,
как
же
это
всё
возможно
How
is
this
all
possible
Но
ты
такая
одна,
и
я
схожу
от
тебя
с
ума
But
you're
one
of
a
kind,
and
I'm
going
crazy
for
you
За
тобою
тень,
за
тобою
словно
тень
Like
a
shadow,
I
follow
you
everywhere
Я
хожу
теперь
за
тобою
I
follow
you
now
Тысячи
ночей,
рядом
тысячи
ночей
Thousands
of
nights,
with
you,
thousands
of
nights
Я
провел
бы
с
ней
I
would
spend
Но
не
понимаю,
что
делаешь
ты
со
мной
But
I
can't
understand
what
you're
doing
to
me
Голову
сносит
любовь
волной
Love
is
sweeping
me
off
my
feet
И
мне
так
хочется
быть
с
тобой
And
I
want
to
be
with
you
so
badly
Может,
может
это
несерьёзно
Maybe,
maybe
this
is
not
serious
Как
с
тобой
мне
быть,
не
перестать
мне
тебя
любить
Being
with
you,
I
can't
stop
loving
you
Как
же,
как
же
это
всё
возможно
How
is
this
all
possible
Но
ты
такая
одна,
и
я
схожу
от
тебя
с
ума
But
you're
one
of
a
kind,
and
I'm
going
crazy
for
you
Всё,
что
так
сильно
тебе
я
хочу
сказать
Everything
I
want
to
tell
you
so
badly
Всё,
что
осталось,
осталось
тебе
узнать
Everything
I
have
left,
left
for
you
to
know
Всё,
что
так
сильно
тебе
я
хочу
сказать
Everything
I
want
to
tell
you
so
badly
Всё,
что
осталось
тебе
узнать
Everything
I
have
left
for
you
to
know
То,
от
чего
я
хочу
кричать
What
I
want
to
scream
about
Может,
может
это
несерьёзно
Maybe,
maybe
this
is
not
serious
Как
с
тобой
мне
быть,
не
перестать
мне
тебя
любить
Being
with
you,
I
can't
stop
loving
you
Как
же,
как
же
это
всё
возможно
How
is
this
all
possible
Но
ты
такая
одна,
и
я
схожу
от
тебя
с
ума
But
you're
one
of
a
kind,
and
I'm
going
crazy
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sergey lazarev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.