Сергей Лазарев - Пьяным, чем обманутым - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сергей Лазарев - Пьяным, чем обманутым




Пьяным, чем обманутым
Drunk, Rather Than Deceived
Повод даешь ревновать.
You give me reasons to be jealous.
Повар любви без рецепта.
A love chef without a recipe.
На слухи мне наплевать.
I don't give a damn about rumors.
Снова в руках моих джин.
Gin is in my hands again.
Да, я готов рисковать.
Yes, I'm ready to take risks.
Но твои слова - это афера.
But your words are a scam.
Отменить дружбу и добавлять.
Unfriending and adding back.
Эти ночи опять...
These nights again...
Синие вертолеты, ты любишь банкноты.
Blue helicopters, you love banknotes.
А я пишу ноты вновь.
And I'm writing notes again.
И на автопилоте ты лечишь мозги мои.
And on autopilot, you're messing with my head.
Думаешь, что я слепой.
You think I'm blind.
Твои формы так манят, я будто в тумане.
Your curves are so alluring, I'm like in a fog.
И заново этот инь ян.
And this yin yang all over again.
Лед растаял в стакане и нету тебя.
The ice melted in the glass and you're gone.
Предпочитаю быть пьяным, чем обманутым.
I'd rather be drunk than deceived.
Пьяным, чем обманутым.
Drunk, rather than deceived.
Пьяным, чем обманутым. Тобой.
Drunk, rather than deceived. By you.
Предпочитаю быть пьяным, чем обманутым.
I'd rather be drunk than deceived.
Пьяным, чем обманутым.
Drunk, rather than deceived.
Пьяным, чем обманутым. Тобой, тобой...
Drunk, rather than deceived. By you, by you...
Пьяным, чем обманутым...
Drunk, rather than deceived...
Пьяным, чем обманутым...
Drunk, rather than deceived...
С ней я таял, как кубики льда.
With you, I melted like ice cubes.
И ругал себя за последствия.
And scolded myself for the consequences.
Попадая с ней в океан.
Falling into the ocean with you.
Как цунами доводит до бедствия.
Like a tsunami leading to disaster.
Подливала масла в огонь.
Adding fuel to the fire.
Настроение вновь черно-белое.
The mood is black and white again.
Не единственный, кто знал пароль.
Not the only one who knew the password.
Виноват алкоголь.
Alcohol is to blame.
Убегал от последствий, но в поиске средства.
Running from the consequences, but searching for a way.
Как бы тебя забыть.
How to forget you.
Сохранил свое сердце и даже не верю.
Saved my heart and I can't even believe it.
Как можно все обьяснить.
How can everything be explained.
Твоя магия - ложь, как нибудь попадешь.
Your magic is a lie, you'll get caught someday.
И все разойдется по швам.
And everything will fall apart.
Я не верю словам и твоим слезам.
I don't believe your words and your tears.
Предпочитаю быть пьяным, чем обманутым.
I'd rather be drunk than deceived.
Пьяным, чем обманутым.
Drunk, rather than deceived.
Пьяным, чем обманутым. Тобой.
Drunk, rather than deceived. By you.
Предпочитаю быть пьяным, чем обманутым.
I'd rather be drunk than deceived.
Пьяным, чем обманутым.
Drunk, rather than deceived.
Пьяным, чем обманутым. Тобой, тобой...
Drunk, rather than deceived. By you, by you...
Пьяным, чем обманутым...
Drunk, rather than deceived...
Пьяным, чем обманутым...
Drunk, rather than deceived...
Предпочитаю быть пьяным, чем обманутым.
I'd rather be drunk than deceived.
Пьяным, чем обманутым.
Drunk, rather than deceived.
Пьяным, чем обманутым. Тобой.
Drunk, rather than deceived. By you.
Предпочитаю быть пьяным, чем обманутым.
I'd rather be drunk than deceived.
Пьяным, чем обманутым.
Drunk, rather than deceived.
Пьяным, чем обманутым. Тобой, тобой...
Drunk, rather than deceived. By you, by you...
Пьяным, чем обманутым...
Drunk, rather than deceived...
Пьяным, чем обманутым...
Drunk, rather than deceived...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.