Paroles et traduction Sergey Lyubavin feat. Tatiana Bulanova - Цветок
Мой
дорогой
цветок,
живёшь
с
собой
вдвоем
My
dear
flower,
you
live
alone
И
веришь
что
любить,
пока
ещё
не
поздно
And
you
believe
that
it's
not
too
late
to
love
Тебе
всегда
тепло,
под
Питерским
дождем
You
are
always
warm,
under
the
St.
Petersburg
rain
А
я
под
золотым
Московским
солнцем
мёрзну
And
I
freeze
under
the
golden
Moscow
sun
Не
сойдутся
Москва
с
Невой,
нежной
девочкой
севера
Moscow
will
not
converge
with
the
Neva,
a
gentle
girl
of
the
north
У
моей
Москвы
нет
такой,
светлой
нежности
и
тепла
My
Moscow
does
not
have
such
a
bright,
gentle
and
warm
А
когда
развели
мосты,
осень
струны
оборвала
And
when
the
bridges
were
raised,
autumn
broke
the
strings
И
у
диких
твоих
коней,
гривы
воронового
крыла
And
your
wild
horses
have
manes
of
raven's
wing
И
в
час
когда
шепчу,
во
имя
всех
святых
And
at
the
hour
when
I
whisper,
in
the
name
of
all
saints
В
награду
нам
дано,
такое
наказанье
As
a
reward,
we
were
given
such
a
punishment
И
я
схожу
с
ума,
от
нежных
губ
твоих
And
I
go
crazy
from
your
gentle
lips
От
женской
красоты,
горячего
дыханья
From
female
beauty,
a
hot
breath
Не
сойдутся
Москва
с
Невой,
нежной
девочкой
севера
Moscow
will
not
converge
with
the
Neva,
a
gentle
girl
of
the
north
У
моей
Москвы
нет
такой,
светлой
нежности
и
тепла
My
Moscow
does
not
have
such
a
bright,
gentle
and
warm
А
когда
развели
мосты,
осень
струны
оборвала
And
when
the
bridges
were
raised,
autumn
broke
the
strings
И
у
диких
твоих
коней,
гривы
воронового
крыла
And
your
wild
horses
have
manes
of
raven's
wing
Мой
дорогой
цветок,
живёшь
с
собой
вдвоем
My
dear
flower,
you
live
alone
И
веришь
что
любить,
пока
ещё
не
поздно
And
you
believe
that
it's
not
too
late
to
love
И
мне
всегда
тепло,
под
Питерским
дождем
And
I
am
always
warm,
under
the
St.
Petersburg
rain
А
ты
под
золотым
Московским
солнцем
мёрзнешь
And
you
freeze
under
the
golden
Moscow
sun
Не
сойдутся
Москва
с
Невой,
нежной
девочкой
севера
Moscow
will
not
converge
with
the
Neva,
a
gentle
girl
of
the
north
У
моей
Москвы
нет
такой
светлой
нежности
и
тепла
My
Moscow
does
not
have
such
a
bright,
gentle
and
warm
А
когда
развели
мосты,
осень
струны
оборвала
And
when
the
bridges
were
raised,
autumn
broke
the
strings
И
у
диких
твоих
коней,
гривы
воронового
крыла
And
your
wild
horses
have
manes
of
raven's
wing
Гривы
воронового
крыла
Manes
of
raven's
wing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): с. любавин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.