Счастье в долгу у несчастья
Glück steht in der Schuld des Unglücks
Негожий
день
залит
дождем
Ein
garstiger
Tag
ist
vom
Regen
durchtränkt
И
черной
тушью
на
рубашке
Und
wie
schwarze
Tusche
auf
dem
Hemd
Вторые
сутки
связки
рвем
Den
zweiten
Tag
schreien
wir
uns
die
Kehle
wund
Я
вас
прошу,
не
унижайте
Ich
bitte
Sie,
demütigen
Sie
mich
nicht
Простите,
думал,
как
всегда
Verzeihen
Sie,
ich
dachte,
wie
immer
Я
думал,
это
просто
случай
Ich
dachte,
es
wäre
nur
ein
Zufall
У
каждой
страсти
есть
цена
Jede
Leidenschaft
hat
ihren
Preis
Ты
поцелуй,
прошу,
не
мучай
Küsse
mich,
ich
bitte
dich,
quäle
mich
nicht
Поцелуй
и
оставь
на
губах
печаль
Küsse
mich
und
lass
die
Trauer
auf
meinen
Lippen
zurück
Не
скандаль,
для
любви
не
нужна
мораль
Mach
keinen
Skandal,
für
die
Liebe
braucht
man
keine
Moral
Счастье
в
долгу
у
несчастья
Glück
steht
in
der
Schuld
des
Unglücks
Поцелуй
и
оставь
на
потом
печаль
Küsse
mich
und
heb
die
Trauer
für
später
auf
Очень
жаль,
ты
забудь,
не
нужна
мораль
Sehr
schade,
vergiss
es,
Moral
ist
nicht
nötig
Я
тебе
все
доказал
Ich
habe
dir
alles
bewiesen
Вы
испугались,
не
поняв
Sie
erschraken,
ohne
zu
verstehen
Вам
показалось
все
шаблонным
Ihnen
erschien
alles
schablonenhaft
Я,
простодушно
осерчав
Ich,
einfältig
erzürnt
Стоял
пред
вами,
отрешенный
Stand
vor
Ihnen,
entrückt
Вы
говорили
сотни
раз
Sie
sagten
hunderte
Male
Словами,
чувствами,
вздыхая
Mit
Worten,
Gefühlen,
seufzend
Что
я
слуга
порочных
фраз
Dass
ich
ein
Diener
lasterhafter
Phrasen
sei
И
ваша
девственность
святая
Und
Ihre
Unschuld
heilig
sei
Поцелуй
и
оставь
на
губах
печаль
Küsse
mich
und
lass
die
Trauer
auf
meinen
Lippen
zurück
Не
скандаль,
для
любви
не
нужна
мораль
Mach
keinen
Skandal,
für
die
Liebe
braucht
man
keine
Moral
Счастье
в
долгу
у
несчастья
Glück
steht
in
der
Schuld
des
Unglücks
Поцелуй
и
оставь
на
потом
печаль
Küsse
mich
und
heb
die
Trauer
für
später
auf
Очень
жаль,
ты
забудь,
не
нужна
мораль
Sehr
schade,
vergiss
es,
Moral
ist
nicht
nötig
Я
тебе
все
доказал
Ich
habe
dir
alles
bewiesen
Ушел
один,
ушел
устав
Ging
allein,
ging
müde
fort
Молчал
и
до
утра
спокойно
Schwieg
und
bis
zum
Morgen
ruhig
Я
ждал
звонка,
терзая
нрав
Ich
wartete
auf
den
Anruf
und
quälte
mich
Готов
любить
нерукотворно
Bereit,
aufrichtig
zu
lieben
Поцелуй
и
оставь
на
губах
печаль
Küsse
mich
und
lass
die
Trauer
auf
meinen
Lippen
zurück
Не
скандаль,
для
любви
не
нужна
мораль
Mach
keinen
Skandal,
für
die
Liebe
braucht
man
keine
Moral
Счастье
в
долгу
у
несчастья
Glück
steht
in
der
Schuld
des
Unglücks
Поцелуй
и
оставь
на
потом
печаль
Küsse
mich
und
heb
die
Trauer
für
später
auf
Очень
жаль,
ты
забудь,
не
нужна
мораль
Sehr
schade,
vergiss
es,
Moral
ist
nicht
nötig
Я
тебе
все
доказал.
Ich
habe
dir
alles
bewiesen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гуцериев михаил, ревтов сергей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.