Сергей Мардарь feat. Павел Мухин & Софья Бридж - Что-то я устала (Песенка Совуньи) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сергей Мардарь feat. Павел Мухин & Софья Бридж - Что-то я устала (Песенка Совуньи)




Что-то я устала (Песенка Совуньи)
I'm So Tired (Song of the Owl)
Красила и квасила
Painted and pickled
Резала и мазала
Cut and smeared
Выдувала, думала
Blew and thought
Падала, лазала
Fell and climbed
Шарила и шмыгала
Scrambled and sniffed
Шастала и штопала
Hunted and patched
Парила, утюжила
Soared and ironed
Комкала, топала
crumpled and stamped
Выдувала, ладила
Blew and fixed
Лапала и гладила
Felt and stroked
Высыпала, всыпала
Poured out, poured
Переконопатила
Re-sealed
Ну ещё маленечко
Well, a little more
Ну ещё чуть-чуть
Well, a little more
Что-то я устала
I'm so tired
Надо отдохнуть
I need to rest
Холила, лелеяла
Cherished and cherished
Сватала и клеила
Matched and glued
Нянчила и клянчила
Nursed and begged
Сеяла, веяла
Sowed and fanned
Хаяла и драила
Abused and scrubbed
Лай-ла-ла-лай-ла
Lila-la-la-la
Трескала и клюкала
Ate and clucked
Тискала, сюсюкала
Squeezed and cooed
Смаковала, мучила
Savor and torture
Дрючила и глючила
Dodging and glitching
Тратила, тратила
Spent, spent
И в итоге вспятила!
And pushed back in the end!
Ну ещё маленечко
Well, a little more
Ну ещё чуть-чуть
Well, a little more
(Ну ещё маленечко)
(Well, a little more)
(Ну ещё чуть-чуть)
(Well, a little more)
Что-то я устала
I'm so tired
Ну ещё маленечко
Well, a little more
Ну ещё чуть-чуть
Well, a little more
(Ну ещё маленечко)
(Well, a little more)
(Ну ещё чуть-чуть)
(Well, a little more)
Что-то я устала
I'm so tired
Надо отдохнуть
I need to rest
Надо отдохнуть
I need to rest
Что-то я устала
I'm so tired





Writer(s): Marina Landa, Sergej Vasilev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.