Paroles et traduction Сергей Минаев - 22 Притопа
Я
знаю
точно,
Что
сегодня
в
мире
модно
I
know
for
sure,
What's
fashionable
in
the
world
today
Какие
тапки
и
какие
тряпки
носят,
какие
видео
клипы
и
фильмы
модны
What
slippers
and
what
rags
they
wear,
what
video
clips
and
films
are
fashionable
И
под
кого
теперь
на
дискотеках
косят
And
who
they
copy
at
discos
now
Ионику
я
возьму
и
квакер
I'll
take
Ionika
and
Quaker
Ревер,
фуз,
микрофон
Reverb,
fuzz,
microphone
Двадцать
два
притопа,
Двадцать
два
прихлопа
Twenty-two
stomps,
Twenty-two
claps
Обо
мне
пускай
узнает
вся
Европа
Let
the
whole
of
Europe
know
about
me
Двадцать
два
притопа,
Двадцать
два
прихлопа
Twenty-two
stomps,
Twenty-two
claps
Что
мне
за
Битлз,
что
мне
Алла
Пугачёва
What
is
The
Beatles
to
me,
what
is
Alla
Pugacheva
Слыхать
не
слыхивал
ни
Гайдна,
и
про
Баха
Have
never
heard
of
Haydn,
or
Bach
Я
знаю
точно,
что
сейчас
на
рынке
клёво
I
know
exactly
what's
cool
on
the
market
now
Я
раскручу
свою
продукцию
с
размахом
I
will
promote
my
products
with
a
bang
Пусть
музон
мой
не
для
умов
Let
my
music
not
be
for
the
minds
Пусть
музон
мой
не
нов
Let
my
music
not
be
new
Двадцать
два
притопа,
двадцать
два
прихлопа
Twenty-two
stomps,
twenty-two
claps
Обо
мне
пускай
узнает
вся
Европа
Let
the
whole
of
Europe
know
about
me
Двадцать
два
притопа,
двадцать
два
прихлопа
Twenty-two
stomps,
twenty-two
claps
Двадцать
два
притопа,
двадцать
два
прихлопа
Twenty-two
stomps,
twenty-two
claps
Обо
мне
пускай
узнает
вся
Европа.
Let
the
whole
of
Europe
know
about
me.
Двадцать
два
притопа,
двадцать
два
прихлопа
Twenty-two
stomps,
twenty-two
claps
Двадцать
два
притопа,
Двадцать
два
прихлопа
Twenty-two
stomps,
Twenty-two
claps
Обо
мне
пускай
узнает
вся
Европа...
Let
the
whole
of
Europe
know
about
me...
Обо
мне
пускай
узнает
вся
Европа
Let
the
whole
of
Europe
know
about
me
Двадцать
два
притопа,
двадцать
два
прихлопа
Twenty-two
stomps,
twenty-two
claps
Хей-хей-хей-хей-хей...
Hey-hey-hey-hey-hey...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): с.минаев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.