Сергей Одинцов - Давай - traduction des paroles en allemand

Давай - Сергей Одинцовtraduction en allemand




Давай
Komm
Когда растает лёд
Wenn das Eis schmilzt
Весна к нам постучится в дом
Klopft der Frühling an unsere Tür
Поверь, зима в душе пройдёт
Glaub mir, der Winter in der Seele vergeht
И мы останемся вдвоём
Und wir bleiben zu zweit
Слезами звонкая капель
Die tränenklare Tropfen
Разбудит утром в тишине
Wecken uns morgens in der Stille
Согреет нас теплом апрель
Der April wärmt uns
А ты чуть слышно скажешь мне
Und du flüsterst leise zu mir
Давай отпустим холода
Komm, lass die Kälte ziehen
Давай разделим все мечты
Komm, teilen wir alle Träume
Зима исчезнет без следа
Der Winter verschwindet spurlos
И будем рядом я и ты
Und wir sind dann nah, ich und du
Давай не станем вспоминать
Komm, erinnern wir uns nicht
Дни одинокой пустоты
An Tage der einsamen Leere
Давай весну свою встречать
Komm, lass uns deinen Frühling begrüßen
Где будем рядом я и ты
Wo wir nah sein werden, ich und du
Когда снега водой
Wenn der Schnee als Wasser
Сбегут под солнцем в никуда
Unter der Sonne ins Nichts rinnt
Поверь, любовь моя с тобой
Glaub mir, meine Liebe ist bei dir
Она как яркая звезда
Wie ein heller Stern
Нам ночь украсит серебром
Die Nacht schmückt uns mit Silber
Все наши ночи при луне
Alle unsere Nächte im Mondlicht
Но я мечтаю об одном
Doch ich träume nur von einem
Что ты чуть слышно скажешь мне
Dass du leise zu mir sprichst
Давай отпустим холода
Komm, lass die Kälte ziehen
Давай разделим все мечты
Komm, teilen wir alle Träume
Зима исчезнет без следа
Der Winter verschwindet spurlos
И будем рядом я и ты
Und wir sind dann nah, ich und du
Давай не станем вспоминать
Komm, erinnern wir uns nicht
Дни одинокой пустоты
An Tage der einsamen Leere
Давай весну свою встречать
Komm, lass uns deinen Frühling begrüßen
Где будем рядом я и ты
Wo wir nah sein werden, ich und du





Writer(s): геут наталья, петров дмитрий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.