Сергей Трофимов - Жиган - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сергей Трофимов - Жиган




Жиган
Zhigan
В карманах у жигана гуляет волный ветер,
The wind freely blows through the Zhigan's pockets,
И трёт худую ляжку семизарядный ствол.
And the seven-shot barrel rubs his skinny thigh.
И при таком раскладе в холодный хмурый вечер
And with this situation on a cold, gloomy evening,
Срулил на криминальный произвол.
He had to resort to criminal mischief.
А фраера гуляют, шуршат наличной массой,
And the suckers walk around, rustling with cash,
Барыги разгружают лопатники крестьян.
The hucksters are unloading the wallets of the peasants.
И при таком раскладе, презрев в душе опасность,
And with this situation, disregarding the danger in his soul,
Пошёл на дело молодой Жиган.
The young Zhigan went to work.
В толпе он выбрал даму богатого подбору
In the crowd, he chose a lady of wealthy stature,
И, требуя наличность, достал с кармана ствол.
And, demanding cash, he pulled out his pocket cannon.
А дама оказалась женою прокурора
But the lady turned out to be the wife of a prosecutor,
И блядское имела естество.
And she had a bitchy nature.
Она ему сказала: Давайте без эксцессов.
She said to him: Let's do this without the drama.
Я вам отдам наличность, но после, стало быть.
I'll give you the cash, but afterwards, of course.
Чтоб избежать в дальнейшем судебного процесса,
To avoid a trial in the future,
Извольте в эту ночь меня любить.
You must make love to me this night.
Над городом порочным луна туман месила,
Over the sinful city, the moon stirred up the fog,
И в зябкой подворотне орал бездомный кот.
And in the cold alley, a stray cat was howling.
А в доме прокурора Жиган, собравшись с силой,
And in the prosecutor's house, Zhigan, mustering his strength,
Имел уже двенадцатый подход.
Had already had his twelfth go.
Наутро похудевший до детского размера,
The next morning, skinny as a child,
Всем сердцем презирая сей жизни балаган,
Despising this circus with all his heart,
С подорванным здоровьем, с растоптанною верой,
With damaged health, with trampled faith,
Шатаясь брёл по улице Жиган.
Zhigan staggered down the street.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.