Paroles et traduction Сергей Трофимов - На море
Жара
под
сорок,
дымит
асфальт,
кипят
на
светофорах
тачки
The
heat
is
forty,
the
asphalt
is
smoking,
the
cars
are
boiling
at
the
traffic
lights
Палящий
морок
снимает
скальп
с
толпы
изжёванной,
как
жвачка
The
scorching
haze
scalps
the
crowd,
as
chewed
up
as
chewing
gum
В
тарелках
полуживых
фонтанов
визжит
весёлая
детвора
Merry
children
squeal
in
the
plates
of
half-alive
fountains
А
в
пыльном
небе
растянут
банер
And
a
banner
is
stretched
out
in
the
dusty
sky
Пора
на
море!
На
море
пора!
It's
time
for
the
sea!
Time
for
the
sea!
На
море,
на
море,
на
море
грустят
по
ночам
города
At
sea,
at
sea,
at
sea
the
cities
are
sad
at
night
На
море,
на
море,
на
море
гудят
в
далеко
поезда
At
sea,
at
sea,
at
sea
the
trains
rumble
in
the
distance
На
море,
на
море,
на
море
скулит
чемодан
у
стены
At
sea,
at
sea,
at
sea
the
suitcase
whines
at
the
wall
Туда,
где
щекастое
солнце
тонет
в
брызгах
соленной
волны
Where
the
cheeked
sun
sinks
in
the
spray
of
salty
waves
Родимый
офис,
как
эшафот,
работа
зла
и
неказиста
My
native
office,
like
a
scaffold,
work
is
evil
and
unsightly
Хожу
в
костюме,
как
идиот,
вовсю
завидуя
нудистам
I
walk
around
in
a
suit,
like
an
idiot,
envying
the
nudists
to
the
fullest
И
хоть
бы
кто-нибудь
мне
ответил
– какого
пляжа
я
здесь
торчу
And
if
only
someone
would
answer
me
- what
kind
of
beach
am
I
hanging
out
here
Когда
я
больше
всего
на
свете
хочу
на
море,
на
море
хочу!
When
more
than
anything
in
the
world
I
want
to
be
at
sea,
at
sea
I
want
to
be!
На
море,
на
море,
на
море
грустят
по
ночам
города
At
sea,
at
sea,
at
sea
the
cities
are
sad
at
night
На
море,
на
море,
на
море
гудят
в
далеко
поезда
At
sea,
at
sea,
at
sea
the
trains
rumble
in
the
distance
На
море,
на
море,
на
море
скулит
чемодан
у
стены
At
sea,
at
sea,
at
sea
the
suitcase
whines
at
the
wall
Туда,
где
щекастое
солнце
тонет
в
брызгах
соленной
волны
Where
the
cheeked
sun
sinks
in
the
spray
of
salty
waves
Пора
на
море!
Пора
на-на-на
море!
It's
time
for
the
sea!
It's
time
for
the
sea!
На
море,
на
море,
на
море!
At
sea,
at
sea,
at
sea!
Пора
на
море!
Пора
на-на-на
море!
It's
time
for
the
sea!
It's
time
for
the
sea!
На
море,
на
море,
на
море
грустят
по
ночам
города
At
sea,
at
sea,
at
sea
the
cities
are
sad
at
night
На
море,
на
море,
на
море
гудят
в
далеко
поезда
At
sea,
at
sea,
at
sea
the
trains
rumble
in
the
distance
На
море,
на
море,
на
море
скулит
чемодан
у
стены
At
sea,
at
sea,
at
sea
the
suitcase
whines
at
the
wall
Туда,
где
щекастое
солнце
тонет
в
брызгах
соленной
волны
Where
the
cheeked
sun
sinks
in
the
spray
of
salty
waves
Пора
на
море!
Пора
на-на-на
море!
It's
time
for
the
sea!
It's
time
for
the
sea!
Пора
на
море-море-море-море-море...
It's
time
for
the
sea-sea-sea-sea-sea...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sergey trofimov
Album
На море
date de sortie
27-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.