Сергей Трофимов - Не покидай меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сергей Трофимов - Не покидай меня




Не покидай меня
Don't Leave Me
Полустанки, вокзалы, перроны
Platforms, train stations, tracks
Полудрёма пустого вагона
Half-dozing in an empty train car
Я в прокуренном тамбуре еду в ночь
I'm riding through the night in a smoky vestibule
Расставанье - насмешка над вечностью
Parting - a mockery of eternity
Расстояние равно бесконечности
Distance equals infinity
Я не в силах этого превозмочь
I'm powerless to overcome it
И телефон вне зоны доступа
And the phone is out of range
И ты опять совсем одна
And you're all alone again
И я срываюсь в ночь, которая без дна
And I break down into a night that has no bottom
Не покидай меня - всё, что я прошу
Don't leave me - that's all I ask
Большего на земле мне не надо!
I need nothing more on earth!
Не покидай меня, я тобой дышу
Don't leave me, I breathe you
Даже в кромешной мгле я живой пока ты рядом
Even in the darkest of darkness, I'm alive as long as you're near
Время рвётся на тысячи нитей
Time tears into thousands of threads
Ощущений, предчувствий, событий
Of sensations, premonitions, events
Где причины и следствия - это ты
Where the cause and effect is you
От узоров вчерашней реальности
From the patterns of yesterday's reality
Конфетти из нелепых случайностей
Confetti of absurd coincidences
Над бескрайней тенью пустоты
Over the endless shadow of emptiness
И только ты в душе потерянный
And only you are lost in my soul
Среди разрушенных миров
Amidst the shattered worlds
Ещё даёшь надежду на тепло и кров
You still give me hope for warmth and shelter
Не покидай меня - всё, что я прошу
Don't leave me - that's all I ask
Большего на земле мне не надо!
I need nothing more on earth!
Не покидай меня, я тобой дышу
Don't leave me, I breathe you
Даже в кромешной мгле я живой, пока ты рядом
Even in the darkest of darkness, I'm alive while you're near
И телефон вне зоны доступа
And the phone is out of range
И ты опять совсем одна
And you're all alone again
И я срываюсь в ночь, которая без дна
And I break down into a night that has no bottom
Не покидай меня - всё, что я прошу
Don't leave me - that's all I ask
Большего на земле мне не надо!
I need nothing more on earth!
Не покидай меня - всё, что я прошу
Don't leave me - that's all I ask
Большего на земле мне не надо!
I need nothing more on earth!
Не покидай меня, я тобой дышу
Don't leave me, I breathe you
Даже в кромешной мгле я живой, пока ты рядом
Even in the darkest of darkness, I'm alive while you're near





Writer(s): sergey trofimov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.